美国电影《控方证人》是由著名导演比利·怀尔德执导的一部经典悬疑影片,它改编自英国著名女作家阿加莎.克里斯蒂的同名短篇小说——对,就是那位写了《东方快车谋*案》和《尼罗河谋*案》、塑造了与福尔摩斯齐名的可爱大侦探波洛形象的推理文学女王。
这部上映于1957年的黑白影片,至今在豆瓣上仍保持着9.6的高分,而且其内容情节、演员表现、拍摄手法均获得了观众的一致好评,并为后来的许多悬疑作品所借鉴。
作为一部经典的电影作品,《控方证人》成功地塑造了一系列生动鲜活的人物形象,如尖酸刻薄、桀骜狡猾却充满正义感、威望极高的辩方律师威尔弗里德爵士,认真负责、无微不至又话多贴心的护士小姐,英俊坚定、擅长伪装、始乱终弃的被告男主沃尔……
其中最耐人寻味的人物还是非女主角莫属,也就是影片名所指的“控方证人”——被告的妻子克里斯汀。
故事开始于威尔弗里德爵士伦敦的家中,男主角沃尔——一起谋*案嫌疑人——携律师登门拜访,请求爵士——这位著名的刑辩律师出马为自己辩护。
而作为电影的女主角,克里斯汀随后才登门,而她的出现可谓姗姗来迟,甚至有些猝不及防。
在这部全长两小时的电影中,女主角足足拖到40分钟左右才出场。男主——她的丈夫都离开了,男配爵士和女配护士都准备上楼休息了,观众大概也都准备迎接第二天的剧情了——而就在这时女主身着套装,头戴小礼帽,发型整齐,表情冷漠,优雅而得体地出现了。
并且她的登场可谓“未见其人,先闻其声”,这一登场令剧中人物和观众都眼前一亮,又为之一振。
当时,爵士正担心她作为被告的妻子,得知丈夫可能被判为*人凶手后会不会失控或晕厥,甚至贴心地让管家为她准备嗅盐、纸巾和白兰地。
话音未落,一句冷静的“我想那些都派不上用场”,克里斯汀的声音从画面外传来,顺着爵士和管家的目光,镜头终于落在她身上。
接着她又说出了一句令人印象深刻的话:“我从不晕厥,因为我不确定自己倒下的姿势是否优雅;我从不用嗅盐,因为它会使我的眼睛肿起来。”
这种“未见其人,先闻其声”的出场,在中国文学中最具代表性的,是《红楼梦》里的王熙凤。东西相较,克里斯汀也有着和王熙凤相似的强大气场,但又迥然不同:王熙凤是热情爽朗的“凤辣子”,而克里斯汀则如她所说的这两句话一般,优雅冷静,冷若冰霜。
虽然登场姗姗来迟,但作为女主角,克莉丝汀出场后电影的剧情便开始扑朔迷离,高潮迭起,峰回路转,直到剧终。
在电影中克里斯汀作为“控方证人”,逆向思维,利用人的特殊心理,出奇制胜,以不同寻常的智慧解救了作为犯罪嫌疑人的丈夫。
虽然,从法理上讲,她的做法涉嫌利用了庭审规则和法律漏洞,为明知有罪的丈夫开脱罪行;但从人性和艺术的角度,却不能否认,她的确是个极富魅力的“出众的女人”。
首先,她优雅美丽,冷静从容,深爱的丈夫被指控为*人凶手时,她无比镇定,并在背后筹划为丈夫脱罪;她有勇有谋,聪慧深情,从爵士的话中得知,自己如果作为辩方证人难以使证词可信,于是决定作为指控丈夫的控方证人出庭作证,并将自己塑造成一个感情出轨、陷害丈夫的恶毒的妻子,使得陪审团厌恶、质疑自己,转而同情相信丈夫。
可以说,不论生活中还是文艺作品中,甘愿为爱牺牲的女子或许不少,但同时又如此冷静有谋的女子就是凤毛鳞角了。
另外,她最令人印象深刻的是她的坚决果断、敢爱敢恨,在得知丈夫早已不爱她而只是利用她的时候,在看清丈夫可鄙的真实面目之后,她毫不犹豫地选择“处决”(出自爵士的评论)了这个“渣男”。