听歌是我们必不可少的
日常娱乐活动之一
歌词作为歌曲灵魂的一部分
写遍酸甜苦辣 喜怒哀乐
蕴含着无穷的乐趣
那么歌词中的这些不一样的趣味
你有get到吗?
你听到的VS实际上的当我们在听歌时
常常会出现“空耳”现象
即原本正常的歌词
在我们耳朵中被翻译成了
逻辑混乱却有趣的词
例如下面这些词
你能猜出它们的原貌吗?
“宝贝宝贝,我是你的大叔”
“伤口还有猫咪,章北海有老师,都看不出我的本事”
“再给我两份葱,让我把鸡蛋煎成饼”
“你装着花了,腰果怎么煎的,记得你叫我王老八”
“你的脚也有小小的鸡眼”
“宝贝宝贝,我是你的大树”
—《爸爸去哪》
“再给我两分钟,让我把记忆结成冰”
—《最长的电影》
“小狗还有猫咪,长辈还有老师,都看不出我的心事”—《快乐的扑满》
“ 你妆都花了,要我怎么记得,记得你叫我忘了吧”—《最长的电影》
“雨打蕉叶又萧萧了几夜”—《兰亭序》
“耳听不一定为真”的道理
在此处同样适用
“空耳”造成的偏差
也使听歌变得更加有趣起来
别人唱的VS想像中的一些耳熟能详
传唱度颇高的歌曲
经过人们的“写实派”想象后
也变得或有趣或有一丝丝恐怖起来
“我们背对背拥抱 ......”—《背对背拥抱》