闺蜜别说best friend forever!
其实,Best friend forever(BFF)也没错,只是不能形象地传达出闺蜜死党的那份情,我们来给表达加点料!
01
● bosom friend ●
密友;知己;闺蜜
bosom /bʊzəm/
知心的,亲密的
bosom friend /bʊzəm ˈfrend/
密友;知己;闺蜜
用来表示男或女都可以,亲密度比best friend 都要近。 非常符合闺蜜的含义。
● 例句 ●
Since she was hermia's bosom friend, the two of them told her their plot.
因为她是赫米亚的密友,他俩把计划告诉了她。
Less deep compliment, bosom friend a proverb.
情深恭维少,知己笑谈多。(谚语)
02
● partner in crime ●
死党
Partner in crime,这可不是犯罪同伙,而是比喻一起经历过困难的朋友,也就是我们常说的“死党”,这是一个非常有意思的表达。
● 例句 ●
We always get in trouble together! You're my partner in crime!
我们经常一起倒霉,你真是我的死党!
03
● close guy friend ●
男闺蜜
close guy friend=男闺蜜,也就是女性的蓝颜知己的意思。
● 例句 ●
Today, my close guy friend sets me up on a blind date.
今天我的男闺蜜给我安排了一场相亲。
04
● childhood friend ●
发小
Childhood Friends是发小的意思,也就是那种从小到大都在一起玩的朋友。发小通常指在一起超过十年或者二十年的朋友。发小之间的感情和友谊可是非同一般的深厚。
● 例句 ●
Then the letters from my childhood friend began to arrive more frequently and I was envious of the stamps from so many different places.
我这发小朋友的信开始多了起来,看到信封上不同国家的邮票,我心生嫉意。
I never thought I would meet my childhood friend in a foreign land.
想不到我和儿时好友竟在异国他乡相逢。
05
● acquaintance ●
泛泛之交;认识的人
这类朋友通常只知道对方名字,路上看到了会点头微笑,并没有深入了解,类似于朋友圈的“点赞之交”。
● 例句 ●
I found him to be splendid company during the hour of our acquaintance.
在我们相处的那段时间里我发现他是个很好的同伴。
She is not my friend, just an acquaintance.
她不是我的朋友,只是一个熟人。