原文:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。
翻译:从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“走在地上的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿,请他分辨是非。社伯说:“就煮一半,烤一半吧。” 兄弟俩都高兴地同意了。可再次去射雁时,那雁早就飞走了。
原文:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。
翻译:从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“走在地上的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿,请他分辨是非。社伯说:“就煮一半,烤一半吧。” 兄弟俩都高兴地同意了。可再次去射雁时,那雁早就飞走了。
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.