白鸟之国的语言特点主要体现在其独特的语音、语调和词汇。该国语言的语音较为清晰、柔和,且发音较为准确。在语调方面,白鸟之国的语言多为平调或者上升调,表达出一种温和、优雅的感觉。此外,该国语言的词汇丰富多样,较为正式,富有韵味,常与文学、诗歌等有关。总的来说,白鸟之国的语言特点体现了该国人民的文化素养和优雅的生活态度。
作品中的白鸟夫妇因为自己只长一只眼睛,就视长两只眼睛者为畸形,于是把生着两只眼睛的孩子们都各弄瞎了一只眼睛。
小鸟由于失去了原有的视力,无法防范突然飞来的老鹰,结果都葬身鹰口。
通过这个故事,作者对以自我为中心、以个人好恶作为衡量事物好坏标准的守旧势力进行了无情的讽刺和鞭挞。
白鸟夫妇的形象,正是当时日本社会守旧主义者的生动写照。
作者对白鸟夫妇的变态心理完全持批判态度,但并没有简单化,在写出它们愚昧无知、自以为是的同时,也写出了它们作为父母的拳拳之心。
它们热爱自己的儿女,无时无刻不关心着儿女;它们弄瞎孩子们的一只眼睛,其出发点也是为孩子好,只是由于自己思想认识上的错误,才把孩子送上了绝路。
它们性格的悲剧也就在这里。
作者在塑造这两个白鸟形象时,心情是十分复杂的,既厌恶,又怜惜,既进行了辛辣讽刺,又寄于满腔同情。
在艺术处理上,作者照顾小读者的心理健康,没有详细描绘白鸟父母如何毁掉儿女的眼睛,小白鸟如何痛苦,诸如此类的细节都以简洁的笔法,只用几个画面一笔带过。
但笔墨愈简洁,悲剧色彩愈浓烈,韵味也愈悠长。