宋 ·苏轼
水光潋滟晴方好
山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子
淡妆浓抹总相宜
译文注释讲解赏析背景晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
原音译读背玩山行唐 ·杜牧yuǎn远shàng上hán寒shān山1shí石jìng径2xié斜,bái白yún云shēng生chù处3yǒu有rén人jiā家。tíng停chē车zuò坐4ài爱fēng枫lín林wǎn晚,shuāng霜yè叶hóng红yú于èr二yuè月huā花。译文注释讲解赏析背景山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云生发之处隐隐约约有几户人家。只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花。
思维导图课程讲解知识巩固作者介绍
水光潋滟晴方好,
shānsèkōngméngyǔyìqí
山色空蒙雨亦奇。
yùbǎxīhúbǐxīzǐ
欲把西湖比西子,
dànzhuāngnóngmǒzǒngxiāngyí
淡妆浓抹总相宜