翻开世界地图,细心的读者会发现在俄罗斯远东地区有不少俄文地名后附有中文名称。比如著名的海参崴,库页岛等。比如像下面这样:
除了地图上标注的这些,更小比例尺的地图上还有更多哈巴罗夫斯克(伯力),尼古拉耶夫斯克(庙街),乌苏里斯克(双城子),布拉戈维申斯克(海兰泡)等等,那么为什么中国地图上要标注俄罗斯远东地区的中文曾用名呢?是否有更多的深意?我们一起来分析一下:众所周知,在外兴安岭以及石勒喀河以东、黑龙江以北和乌苏里江以东约百万平方公里的土地,自古以来就是中国的领土,大量的中外史料文献证明,我国各族人民早就世世代代劳动、生息和繁衍在这块土地上了。中国从唐朝开始对此地实行统治,著名的安北都护府就是管辖中国北部广袤的土地,虽然后续的王朝发生分裂,但是我国的少数民族一直在这片土地上劳作生息,一直到清朝,该片土地跟中原一样统归中国管辖,不在设置诸如安北都护府之类的机构,为此,在这片广袤而肥沃的土地上,我周各族人民早以满语、汉语、鄂温克语、赫哲语和乌德海语命名了许多地理名称。为此,在地名命名上,在地名专名和地名通名的体例和使用上,黑龙江南北两岸、乌苏里江东西两岸本是浑然一体的。
在十九世纪中叶以前,黑龙江流域没有一个以俄语命名的地名。然而由于1858年、1860年沙皇俄国通过《瑷珲条约》《北京条约》这两个不平等条约强行割去了一百万平方公里的大好山河。
说了那么多,只是为了让大家了解这片土地的历史背景,对我后来的原因有更加深刻的理解,小编认为原因有三:
1、中文名比较容易记
我们将俄罗斯名字和中文名字做一个对比,哈巴罗夫斯克(伯力),尼古拉耶夫斯克(庙街),乌苏里斯克(双城子),布拉戈维申斯克(海兰泡),布拉迪沃斯托克(海参崴);相对于俄罗斯的名字你更喜欢用哪个呢?抛开历史问题和民族感情,你更愿意说海参崴还是布拉迪沃斯托克,明显是海参崴,对于布拉迪沃斯托克你都不知道什么意思,海参崴你不但知道他在哪里,你还能知道这个地方盛产海参,其他的地名也是一样的道理。
2、不能忘记这段屈辱的历史
前面介绍过了,中国从唐朝开始就对远东地区实行了实际的统治,于1858年、1860年沙皇俄国通过《瑷珲条约》《北京条约》这两个不平等条约强行割去了一百万平方公里的大好山河,这段历史是中国近代屈辱的历史,通过中文曾用名的形式让大家加深印象,比如就是因为很多人问为什么还要标注中文曾用名我才来写这篇文章的。
3、未来的主权要求
目前来看,我们标注这些也并不是为了当前的“主权问题”,只是希望若干年后能在某答案提及那首歌里加上更多几句歌词而已。
另外附上一则《参考消息》的旧文:
俄罗斯总理普京曾对媒体表示“中国*不可能忘记远东地区。*对时任苏联外长谢瓦尔德纳泽明确表示:三四百万平方公里地领土属于中国,远东地区领土问题是历史遗留问题,中国人迟早要回属于我们的领土。子孙后代会解决这个问题的。” 普京进一步补充道“在中国历史教科书上,符拉迪沃斯托克仍叫做海参崴。西伯利亚与远东地区仍被称为俄占领区。尽管10年签署的《俄中睦邻友好条约》中国没提及这一主权诉求,但并不代表中国忘记了远东。这个条约仅符合当今现实需要。”
有些问题表面平静,但双方都心知肚明。
我想有些朋友很较真的一定要说为什么圣佛朗西斯科叫旧金山,中国和美国可没有领土要求;既然你这么认真的问了,我也认真的回答你,19世纪这里是美国淘金热的中心地区,早期华人劳工移居美国后多居住于此,称之为“金山”,但直到在澳大利亚的墨尔本发现金矿后,为了与被称作“新金山”的墨尔本做出区别,而改称圣弗朗西斯科为“旧金山”。而且 美国的地图也采用了旧金山和三藩市这两个中文译名。
本文为历史百家争鸣原创编辑,部分资料和图片来源网络。未经许可严禁转载。
更多资讯请添加*675622402,了解紫檀历史信息。