近年来,“挡”字的使用率越来越频繁,并逐渐超过了“档”,原因很可能是:“档”和“挡”相比使用频率相对来说比较低,对于我们来说比较陌生;而与“挡”有关的词语,如抵挡,阻挡,挡风遮雨等词语的使用频率都比较高,因此对于我们来说相对熟悉;而随着近年来我国汽车工业不断发展,人们对于汽车也越来越熟悉,汽车逐渐进入了我们的生活,各种汽车专业相关的技术术语也不断向我们袭来,我们也越来越多地谈论汽车。在这样的大背景下,当越来越多的非专业汽车人士在用“档位”“挂档”等专业术语时,因为对“挡”字更熟悉,而不知道还有一个“档”字,所以将“档”字误写为“挡”,我想也许很多人并不知道在汽车专业领域还有个“档”字,后来用的人多了,“挡”自然就占了上风。当然,这是我的猜想!
鲁迅说:路本来是没有的,走的人多了也就成了路。同样,“挡位”本来是没有的,用的人多了也就成了“挡位”。作为一名汽车专业的研究生,我建议还是用“档”合理些。
一堵墙如果经常被人翻越说明该处需要一扇门。所以,我想对于一些汉字的用法,相关部门还是要给出一个标准,不至于造成混乱。
以上观点仅代表个人看法,不对之处,请多批评指正!
轮到你说:你赞同这种说法吗?