第三个字:考
在甲骨文和金文里,“考”和“老”其实是一个字,表示“年老”之义,先秦时期,更是直接用“考”来代指“父亲”,注意,该时期可以指在世的,也可以指故去的,随着时代的发展,“考”才慢慢变成专指“离世的父亲”。
第四个字:妣(bǐ)
在甲骨文中,妣字原本为“匕”,《说文解字》上书:“妣,从女、从比。”故而衍生出了“祖母、已故母亲”之义,所以妣和考相对应,分别指离世的母亲和离世的父亲。此乃尊称,该用法最早出自《尔雅》(中国最早的词典)。
除了了解以上4个字的意思,我们还要注意它们在墓碑上的位置,一般而言,它们都被书写(刻)在墓碑最中间,我们称之为“中榜”,如果一个墓碑上同时出现“考、妣”二字,说明它是夫妻合葬墓,而“考”要写在左边,“妣”要写在右边。之所以这样安排,是因为古人以“左”为尊,这里暗含“男尊女卑”之意。
还有一种特殊情况,那就是墓碑上既没有“考”也没有“妣”,这就说明,立碑人非墓主人的子女。他有可能是亡者的兄弟姐妹。
作为炎黄子孙,我们绝不能数典忘祖,虽然这只是4个字,却是我们对先祖发自内心的尊重,容不得半点偏差。