而更加搞笑的还是后两句,翻译成大白话就是,尼姑嫁给了姓张的读书人,尼姑庵就空空如也,“佳人不在”。晚上来拜访尼姑的和尚也只能白白浪费时间敲门,永远等不到尼姑来开门了。
显然,这两句诗有着言外之意,相信朋友们也能够立刻察觉。
甚至这所谓的“张郎”,也不一定是读书人姓张,而是用了《西厢记》里“张生偷莺莺”的典故,暗示尼姑之前和“张郎”有一段“不轨”的关系。
“赢得僧敲月下门”,化用了贾岛的名句“鸟宿池边树,僧敲月下门”。
只不过,在这首诗里,诗人显然是想要暗示尼姑似乎和和尚也有一腿。
不然的话,一个和尚大半夜何必“月下”来敲尼姑庵的大门呢?
这首诗一出来,就流传很广。大家都认为这是对那些“虚伪”的“出家人”的一种有力鞭笞。
有的人吧,说是出家,其实根本没有出家,还是忘不了七情六欲,很多做法都是损害了出家人的颜面,难怪会惹人厌恶啊。
大家有没有自己创作的诗词呢?大家还知道哪些好诗词呢?欢迎留言哦。
喜欢我文章的朋友,一定要关注我,多多点赞和分享我的文章!这对我来说非常重要。我是真游泳的猫,再次感谢大家!
,