可当 “喔”已经不仅仅读“o(欧)”而是也读“wo(窝)”的时候,汉语拼音“o”就被误读了。
可是有不少网友提出,既然已经如此,又何必强行纠正?
对此,你怎么看呢?
综合自首都教育、人民日报、网友评论等
来源: 上海新闻广播
可当 “喔”已经不仅仅读“o(欧)”而是也读“wo(窝)”的时候,汉语拼音“o”就被误读了。
可是有不少网友提出,既然已经如此,又何必强行纠正?
对此,你怎么看呢?
综合自首都教育、人民日报、网友评论等
来源: 上海新闻广播
Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.