北人啖菱文言文翻译,北人食菱译文简短

首页 > 教育 > 作者:YD1662023-06-19 21:40:23

小墨:

语文是最注重基础的学科,打好语文基础是学习过程中的重要任务,下面这份文言文练习题:《啖菱》送给大家,爸爸妈妈们为孩子收藏吧!

北人啖菱文言文翻译,北人食菱译文简短(1)

啖菱

【原文】

北人(北方人)生不识菱①者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”

夫菱生于水而日土产,此坐②强不知以为知也。

【注释】

①菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。

②坐:因为。

北人啖菱文言文翻译,北人食菱译文简短(2)

【练习】

1、解释下列括号内的字:

(1)(仕)于南方 ( )(2)席上(啖)菱 ( )

(3)(或)曰:“啖菱须去壳。”( )(4)欲(以)清热也 ( )

2、翻译句子:

其人自护所短。

3、从这则故事中,你得到什么启示?

4、下列句中加点的“食”与“席上食菱”中的“食”意思相同的是( )

A.衣食所安 B.谨食之,时而献焉

C.设酒*鸡作食 D.退而甘食其土之有

5、下列句中加点的“去”与“欲以去热也”中的”去”意思相同的是( )

A.今日存,明日去 B.去死肌,*三虫

C.乃记之而去 D.俸去书来

6、翻译句子:

夫菱生于水而日土产,此坐强不知以为知也。

7、阅读本文,说说你对北人“强不积压以为知”的看法。

北人啖菱文言文翻译,北人食菱译文简短(3)

【翻译】

北方有个不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有人说:“吃菱角必须去掉壳。”那人掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热解毒。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面后面的山,什么地方没有?” 菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的。

答案:

1、(1)仕:做官 (2)啖:吃 (3)或:有人(有的人) (4)以:用来

2、那个人偏要掩盖自己的无知(那个人故意遮掩自己的弱点)

3、世上的知识无穷无尽,谁出不可能全部掌握。要真正获得更多的知识,不懂就不要装懂,应该老老实实地向别人学习。

4、D

5、B

6、菱角生长在水中却说成是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。

(关键词:日,土产,强,知)

7、略

北人啖菱文言文翻译,北人食菱译文简短(4)

小墨留给大家最后的话:

做一个快乐的人,

对自己感到快乐,

展现真实的自我,

无论是对着镜子还是对着你的爱人。

愿你我心中有爱!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.