在雅思英语写作中,经常用于表示“怀疑”的两个英语词汇是doubt和suspect。这两个单词,虽然中文意思一样,但表达的含义却截然相反。
请看下面两句话:
- I doubt(怀疑) that he will win the game.
- I suspect(怀疑) that he will win the game.
两句话的意思有区别吗?别急着下结论。
先看看下面对两个单词的英文解释。有时候,单词的英文解释,可比中文解释通透的多。
- doubt: to think that something is not probable 认为某事情不可能发生
- suspect: to think that something to be true or probable 认为某事情是真的或可能的
怎么样,意思是否截然相反。
因此上面第1句话(doubt)怀疑他不可能赢得比赛。第2句话(suspect),则是怀疑他有可能赢得比赛。
怎么样,是不是有点抓狂了。
别着急,还有更抓狂的。看看下面两句话:
- I doubt whether/if I can finish the work on time.
- I doubt that I can finish the work on time.
上面2句话,含义有区别吗?我们还是得再次求助单词的英文解释了。
doubt 的英文解释有2层含义:
- to not feel certain or confident about something 对某事不确定,或没有信心
- to think that something is not probable 认为某事不可能发生
在肯定句中,doubt后面接whether/if时,其含义是“对某事不确定,或没有信心”,而当doubt后面接that时,意思是“认为不可能发生”。注意:在否定句中,doubt后面不能接whether或if
因此:
- I doubt whether/if I can finish the work on time. 我对自己能否按时完成这项工作没有信心(我不确定)。
- I doubt that I can finish the work on time. 我认为我无法按时完成这项工作(我很确定)。
大家对于doubt和suspect后面接从句时的用法,是否已经掌握?还是更糊涂了呢?能正确翻译下面2句话,就说明掌握了。
- They had begun to doubt that it could be done.
- I suspect he cheats the taxman .