作动词时,因为都有”怀疑“的意思,doubt 和 suspect 才有机会相聚,但实际上它们是不同性质的怀疑,因为有的时候你可能会怀疑事情不是真的,有的时候你又可能怀疑事情是真的,那么怎么合理使用 doubt 和 suspect 呢?
一、doubt
作动词时,doubt 的英文解释是:to feel uncertain about sth; to feel that sth is not true, will probably not happen, etc.
由此可见,doubt 表示的是一种不确定性,指不确定或不相信某事的真实性,意为“怀疑,不确定”,不用进行时,例如:
I doubt whether I can finish the work on time.
我怀疑我是否能按时完成这项工作。
They had begun to doubt that it could be done.
他们开始怀疑这件事是否能办到。
She began to doubt everything he .
她开始怀疑他所说的一切。
二、suspect
作动词时,suspect 的英语解释是:to have an idea that sth is probably true or to happen, especially sth bad, but without having definite
由此可见,suspect 指的是有疑问,觉得某事有发生的可能性,尤其是坏的事情,意为“猜想,怀疑”,不用进行时,例如:
I suspect he cheats the taxman.
我怀疑他欺骗了税务人员。
I don't really know how she got the job, but I suspect her mother's got contacts.
我真的不知道她是怎么得到这份工作的,但我怀疑她母亲有熟人。
We suspect he means to dishonour the agreement made three years ago.
我们怀疑他打算不履行三年前达成的协议。
三、两者的区别
1. 当怀疑事情时,doubt 表示觉得或怀疑某事不是真的,而 suspect 表示觉得某事是真的,而且事情通常是坏的或消极的,因此在描述上两者的方向是不同的,而且有点相反的感觉,例如:
A: Why are you late for work?
你为什么上班迟到?
B: Oh, I had to help my grandmother, she wanted me to carry heavy luggage.
啊,我得帮我祖母,她要我带一些沉重的行李。
A: Your grandmother needed to move luggage before 8 AM? I doubt that.
你祖母需要在上午8点之前搬动行李吗?我对此表示怀疑。
解析:这里的 doubt 表示我觉得“要在上午8点之前搬动行李”不是真的。
A: Why was he late to work?
他为什么上班迟到?
B: I suspect he was out late again and overslept.
我怀疑他又在外面呆很久,睡过头了。
解析:这里的 suspect 表示觉得“他在外面呆很久,睡过头”是真的,而鬼混或睡懒觉都是消极的事情。
2. 当不相信某人的清白时,用 doubt,简单地讲就是“怀疑别人是清白的或无辜的”,而当相信别人的罪责时,用 suspect,简单地讲就是“相信别人是有罪责的或者他们应该感到内疚的”等,这个也可以从作名词的 suspect 看出来,而作名词的 doubt 没有这个意思。
Suspect 作名词时,意为“犯罪嫌疑人,嫌疑犯”等,也就是一个被怀疑有罪行的人,例如:
He is the prime suspect in the case.
他是这个案子的首要嫌疑人。
After the robbery, the usual suspects were rounded up.
抢劫案发生后,经常作案的嫌疑犯被围捕起来。
3. Suspect 可以作形容词,意为“可疑的,不可信的,靠不住的”等,通常用来形容物,而 doubt 不可以作名词,例如:
I understand why my reasons seem suspect to a number of people.
我不明白为什么我的理由在很多人看来是可疑的。
关注外语行天下,后期会更精彩。