好看的外国诗歌,外国诗歌大全中文

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-09 11:11:17

好看的外国诗歌,外国诗歌大全中文(1)

关于我们的故乡

文/布兰迪亚娜(罗马尼亚)

来谈谈

我们的故乡吧。

我来自夏季,

一个脆弱的国度,

任何落叶

都可能叫它灭亡,

天空布满了星星,如此沉重,

有时垂到了地面,

稍稍走近,你会听见那些星星

被草胳肢得笑个不停,

大片大片的花

犹如太阳

刺痛你干燥的眼眶,

每棵树上

都挂着无数圆圆的太阳。

我的故乡

除去死亡,什么也不缺少,

太多的幸福,

让你昏昏欲睡。

毒药

文/索雷斯库(罗马尼亚)

青草、山峦、河流和天空

纷纷走进我的血液,

此刻,我正等待着它们

药性发作。

由于青草,

我觉得全身开始葱笼。

由于山峦,

我的心充满了深渊

和雾霭。

由于河流,

我的双足磨圆了

路上的每一颗石子,

依然在打听大海的下落。

我感到

自己仿佛变得蔚蓝,变得无边无际,

眼睛和指尖上

栖息着无数的星辰。

影子

文|索列斯库

如果我们的影子

也具备五种官能,

我们同时用两颗心脏生活,

那将是多么美好的事情。

但是,从我们演变到影子,

是一个漫长的

抽象的过程,

我们全部的冷漠

在影子中达到顶峰。

有些人

只依靠自己的影子生活,

甚至不是用整个的影子,

而是依次地,时而用一只手,

时而用一只眼睛。

冯志臣译

好看的外国诗歌,外国诗歌大全中文(2)

透视

假如你移远一点

我的爱将像你我间的空气

那样成长。

假如你移得相当远

我将以你我间的山岳

水流以及城市

来爱你。

假如你以一条水平线为准

再次移远

你的侧面像

将由太阳、月亮和半个天空组成。

陈瑞献 译

|远景

倘若你稍稍离开
我的爱会像
你我之间的空气一样膨胀。
倘若你远远离开,
我会同山、同水、
同隔开我们的城市一起
把你爱恋。
倘若你远远地、远远地离开,
一直走到地平线的尽头,
那么,你的侧影会印上太阳,
月亮和蓝蓝的半片天穹。

眼睛

我的眼睛不断扩大,

像两个水圈

已覆盖了我的额头,

已遮住了我的半身,

很快便将大得

同我一样。

甚至超过我,

远远的超过我:

在它们中间,

我只是个小小的黑点。

为了避开孤独,

我要让许多东西

进入眼睛圈内:

月亮、太阳、森林和大海

我将同它们一道

继续打量世界。

马林·索列斯库,二十世纪罗马尼亚著名诗人、剧作家。诗作被译成多种文字,具有广泛的国际影响。主要诗集是《孤独的诗人》、《时钟之死》、《万能的灵魂》等。

好看的外国诗歌,外国诗歌大全中文(3)

烛 焰

(法)苏佩维埃尔

在他整个一生

他都喜欢

在烛光下读书

他常常用手

掠过烛焰,

于是他确信

他还活着,

他还活着。

自从他死后,

他在身旁

留下一支燃着的烛,

但他却藏起他的手。

罗洛 译

好看的外国诗歌,外国诗歌大全中文(4)

首页 12下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.