自古至今,但凡想要了解中国人自己的历史文化,《史记》是必读书。
作为中国第一部正史,“二十四史”之首,《史记》被誉为“史家之绝唱,无韵之《离*》”。
《史记》最大的特点,是它视野开阔、文笔生动,故事情节像小说一样有趣传神。
北京大学的李零教授曾说:“读它,我有一个感觉,就是我是在和活人谈话。”
2000多年前,史学家司马迁立下宏志——“究天人之际,通古今之变,成一家之言”,耗费毕生心血,将上至上古黄帝时代,下至汉武帝时期,共3000多年的历史,一一记录。
在他笔下,“成者为王”的汉高祖大有流氓气,“败者为寇”的项羽也不失英雄相。就连李斯这样的“大坏蛋”,他也会描写其临死之际,父子相哭,遥想当年,牵黄犬、逐狡兔的天伦之乐。
一部《史记》,让人既能了解历史,又能知晓人性人心,还可获得待人处世的智慧。
只是,时隔2000余年,今天我们想读《史记》原著,没有相当的文言文功底很难读懂。
因此,先读《史记》白话版,读通了再去读原著,不失为一个好办法。
推荐一套由台湾60位教授联合翻译,由著名学者台静农作序推荐的《白话史记》。这套书可谓白话版《史记》中的精品,已畅销台湾数十年之久。
书中以传记的方式,讲述了帝王将相、儒林侠客、名人雅士的种种事迹,文学性极高,并留下了无数经典名篇:
陈涉世家:燕雀安知鸿鹄之志哉。
项羽本纪:项庄舞剑,意在沛公。
管晏列传:仓廪足而知礼节,衣食足则知荣辱。
李将军传:桃李不言,下自成蹊。
柳宗元曾说:“《史记》文章写得朴素凝炼、简洁利落,无枝蔓之疾;浑然天成、滴水不漏,增一字不容;遣词造句,煞费苦心,减一字不能。”