观雨陈与义原文翻译及鉴赏,观雨原文及翻译赏析

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-11 11:19:26

最近在网上看到这样一句诗,非常地有意境,读完后由衷地喜爱。于是乎今天打算以此篇文章谈谈它,这句诗就是出自宋朝诗人也被称为“诗俊”陈与义的《观雨》。

观雨陈与义原文翻译及鉴赏,观雨原文及翻译赏析(1)

“诗俊”——陈与义

海压竹枝低复举,风吹山角晦还明:

译文:水域吹来的风压得竹枝伏了又起,吹得乌云翻涌的山脊明明灭灭。

它引申出来的意思是:“乌云终将消散,黑暗终将过去,光明终会重现,人生在世没有事事如意,能屈能伸黑暗过后,自有万丈光芒在等你。

观雨陈与义原文翻译及鉴赏,观雨原文及翻译赏析(2)

海压竹枝低复举

不管你正在经历着什么,希望你都能知道,任何经历都只是成长路上的一块阶石,不要再因为任何人或是任何事而否定自己,人生没有白走的路,也没有什么是顺心如意的,生活从来都是泥沙俱下鲜花与荆棘并存,我们带着诚意满满来,慢也好,步子小也好,是在往前走就好。

所以,请你照顾好自己,多关照自己的情绪,不要过度在意得与失,按时睡觉,和朋友保持联系。爱情很好,没有也好,我们这样的年纪本就应该是骄傲的。

我们终将声震人间,我们也终将阳光万里。

诗作原文:

《观雨》

宋 · 陈与义

山客龙钟不解耕,开轩危坐看阴晴。

前江后岭通云气,万壑千林送雨声。

海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。

不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵。

观雨陈与义原文翻译及鉴赏,观雨原文及翻译赏析(3)

或许人人都想做大海

公元1130年夏,也正值金兵在东南战线攻破南宋都城临安(即杭州)、越州,继而在海上继续追击宋朝皇帝时,宋高宗从明州逃到温州之际,诗人流浪湖南邵阳,正住在贞牟山上,一场夏雨从天翩然而降,诗人于此时思绪也随风雨随空纷飞。此诗表面上写的是雨景,却包含了诗人对时局的极大关注,已然不是为了写景而写景的了。

颈联既是眼前实景,也是诗人对局势的企望。竹枝顽强地挺立着,高高的山角上、大风吹掀处露出了光明。这里诗人对雨势变化观察的细致入微,表明他对现实的高度关注。

观雨陈与义原文翻译及鉴赏,观雨原文及翻译赏析(4)

海压竹枝低复举

全诗气韵雄浑,双关运用地十分娴熟,把眼前自然景象和对现实的焦灼思虑天衣无缝般地衔接在一起,可谓是陈与义诗作之中的精品。

观雨陈与义原文翻译及鉴赏,观雨原文及翻译赏析(5)

我们终将阳光万里

无论此时你处于何种状态,也无论你是否能独自勘破人世间的纷纷红尘与琐事,且以“海压竹枝低复举,风吹山角晦还明”来与君互勉吧!

希望你我以后的人生都能得偿所愿。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.