【译文】
子贡问孔子:“颛孙师(子张)和卜商(子夏)两个人,谁强一些?”孔子道:“师呢,有些过分;商呢,有些赶不上。”子贡道:“那么,师强一些吗?”孔子说:“过分和赶不上同样不好。”
——杨伯峻《论语译注》
【小识】
刚刚好
被司马迁称为屈原学生的辞赋家宋玉,曾写过一篇著名的《登徒子好色赋》,其中,为了表白自己不好色,就塑造了一个“窥臣三年,至今未许”的绝色美女“东家之子”:“天下之佳人,莫若楚国,楚国之丽者,莫若臣里,臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短,著粉则太白,施朱则太赤……”中学语文课本中,有过一篇课文《恰到好处》,其中就引用了这几句话。这当然只是一种修辞手法了。但不能否认,在很多事情上,人们都对“刚刚好”充满期待。
孔子并没有说明,在什么事情上子张过分了,子由赶不上。有“清末怪杰”之称的辜鸿铭在英译《论语》时,将“过”与“不及”翻译为“超过了要求”和“未达到要求”,给我们提供了一个思路。“过”与“不及”是结果,为什么会有“过”与“不及”之别,可能有能力问题,也可能有态度问题。有能力的人有一个缺点,就是喜欢逞能,十分就行了,非要十二分;“有态度”的人也有一个缺点,就是喜欢表现,一次就够了,非要再来一次。说“过犹不及”,而不说“不及犹过”,说明“过”更具迷惑性,也显得更错一些。因为“过”往往是有意的。
刚刚好,当然才好。但有多少事能刚刚好呢?所以,起码,我们要有一个观念,“不及”当然要追一点点,“过了”也应该回一点点。(尚之)
白及
白及:兰科植物白及的干燥块茎。该品呈不规则扁圆形,多有2~3 个爪状分枝,长1.5~5cm,厚0.5~1.5cm,无臭,味苦,嚼之有黏性。补肺,止血,消肿,生肌,敛疮。治肺伤咳血,衄血,金疮出血,痈疽肿毒,溃疡疼痛,汤火灼伤,手足皲裂。主产云贵地区以及湖北、江西等地。