狼蒲松龄翻译100字,狼蒲松龄注音版原文

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-12 06:03:19

《狼》01:文言文逐句精读。

暴躁妈每日一句文言文第20天。

《狼》01:利图晚归,但终肉尽,只有剩骨。途中两狼,坠行甚远。途是名词,是指屠夫、屠户。晚,在这里是指在傍晚归返回,回去,这里指回家。

实是动词,晚完了,这里是指屠户的肉卖完了。止是仅止的意思,只有剩骨,仅有剩骨。徒是指道路在路上遇到两只狼,坠行甚远,坠是紧跟的意思。而行是走就紧跟着走,慎是急或者是狠的意思,狠远甚远。

狼蒲松龄翻译100字,狼蒲松龄注音版原文(1)

·知识点一,在现代汉语中,数词和量词结合表示为数量,比如说意图可翻译为一个狼,两狼可翻译为两只狼。

狼蒲松龄翻译100字,狼蒲松龄注音版原文(2)

·第二个,坠行甚远中省略了坠的宾语,徒补充完整为坠行甚远。意思就是说紧跟着屠户走了很远。

下课。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.