鹧鸪天晏几道翻译与赏析,鹧鸪天读渊明诗翻译及赏析

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-12 16:55:31

鹧鸪天晏几道翻译与赏析,鹧鸪天读渊明诗翻译及赏析(1)

彩袖殷勤捧玉钟 当年拚却醉颜红

彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。

舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

鹧鸪天晏几道翻译与赏析,鹧鸪天读渊明诗翻译及赏析(2)

鹧鸪天

[词意]

当年首次相逢你酥手捧杯殷勤劝酒频举玉盅,是那么地温柔美丽和多情,当年我甘愿我痛饮喝得酒醉脸通红。楼顶的明月一直舞到坠下杨柳梢,尽兴歌唱竟累得筋疲力尽,无力再把桃花扇摇动。

自从离别以后,我总是思念重新相逢,多少回梦魂与你形同影共?今宵更手把银灯细照,还恐怕是相逢在梦中。

鹧鸪天晏几道翻译与赏析,鹧鸪天读渊明诗翻译及赏析(3)

[赏析]

言为心声,有至情之人,才能有至情之文。一首《鹧鸪天》,写悲感,写欢情,都是那样真挚深沉,撼人肺腑。

此词描写了与久别佳人重逢犹疑是梦的惊喜和追忆别后对佳人苦苦相思之情。“舞低”二句,晃补之称其词“风度闲雅,自是一家。”“此人必不生于三家村中者。”全词言情婉丽、文心曲妙,空灵雅致。

  这首词的艺术手法是上片利用彩色字面,描摹当年欢聚情况,似实而却虚,当前一现,倏归乌有;下片抒写久别相思不期而遇的惊喜之情,似梦却真,利用声韵的配合,宛如一首乐曲,使听者也仿佛进入梦境。细品全篇,词情婉丽,曲折深婉,浓情厚韵。尤其是这首作品同传统的恋情词大不相同,格调欢快,意境清新,语言活泼,具有极大的创新性,足见小山本色,故成为传诵千古、脍炙人口的名篇。

鹧鸪天晏几道翻译与赏析,鹧鸪天读渊明诗翻译及赏析(4)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.