#高考语文##文言实词#
120个文言实词系列好久没有跟大家见面了。不少小伙伴问这个系列还有没有。
其实是有的,只不过一直以“短内容”的形式陪伴大家。
不管怎样,感谢大家的支持,即便最近忙于做短视频和课程,小编也还是会坚持把这个系列更完。之后还会推出120个实词的视频课程系列,希望到时大家可以继续支持。
闲言少叙,我们抓紧进入今天的积累吧。
31「国」名词用法
①国家、诸侯封地。
如:秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。(《过秦论》)
译:秦人打开函谷关口迎战敌人,九个诸侯国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。
②★国都、京城。
如:登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(《岳阳楼记》)
译:这时登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。
32「过」动词用法
①走过、经过;渡过。
如:雷霆乍惊,宫车过也。(《阿房宫赋》)
译:雷霆突然惊动,是宫车在经过。
②超出、胜过。
如:—出门,裘马过世家焉。(《促织》)
译:每次出门,身穿轻裘,骑上高头骏马,(阔气程度)超过世代做官的人家。
③犯错。
如:人恒过,然后能改。(《生于忧患,死于安乐》)
译:人常常犯错,这样以后才能改过。
④★责备、怪罪。
如:闻大王有意督过之,脱身得去,已至军矣。(《鸿门宴》)
译:听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。
⑤★拜访、探望。【“顾”也有类似意思】
如:愿枉车骑过之。(《信陵君窃符救赵》)
译:希望劳驾一下车马载我去拜访他。
33「何」(1)动词用法
①盘问、诘问。
②通“诃(呵)”,谴责;呵斥
(2)代词用法
①什么,怎么样。
如:大王来何操?(《鸿门宴》)
译:大王来时带了什么东西?
再如:如太行王屋何?(《列子·汤问》)
②哪里,什么地方
如:笑问客从何处来?(《回乡偶书》)
(3)副词用法
怎么、多么。
如:秦王扫六合,虎视何雄哉!(唐· 李白《古风》)
34「恨」动词用法
①怨恨、仇恨。
如:此三者,吾遗恨也。(《伶官传序》)
译:这三件事是我的遗留的仇恨。
②★遗憾、后悔。
如:恨晨光之熹微。(《归去来兮辞》)
译:遗憾的是天亮得太慢。
再如:故死者不抱恨而入地,生者不衔怨而受罪。(《汉书·王嘉传》
35「胡」(1)名词用法
古代北方和西方诸民族的通称。
如:胡人不敢南下而牧马。(《过秦论》)
译:北方游牧民族的人不敢南下来放牧。
(2)代词用法
★什么、为什么。
如:田园将芜胡不归?(《归去来兮辞》)
译:田园快要荒芜了,为什么不回去呢?
36「患」
(1)动词用法
★担忧、忧虑。
如:欲勿予,即患秦兵之来。(《廉颇蔺相如列传》)
译:不想给和氏璧,又担心秦国来攻打。
★苦于
患,苦也。——《广雅》
如:近日南方赋重,北方患徭多,民困官贫,急宜省事。——《清史稿》
(2)名词用法
祸患、祸害。
如:夫祸患常积于忽微。(《伶官传序》)
译:祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的。
文言翻译针对训练把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
对曰:“隋主好自专庶务,不任群臣,群臣恐惧,唯知禀受奉行而已,莫之敢违。以一人之智决天下之务,借使得失相半,乖谬已多,下谀上蔽,不亡何待!陛下诚能谨择群臣而分任以事,高拱穆清而考其成败,以施刑赏,何忧不治!”上善其言,擢为侍御史。上患吏多受赇,密使左右试赂之。
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)
(题源:2021届新高考I卷)
37「或」(1)代词用法
★有的(人或物)。
如:或以为死,或以为亡。(《陈涉世家》)
译:有的人认为他死了,有的人认为他逃跑了。
(2)副词用法
★有时。
如:或命巾车,或棹孤舟。(《归去来兮辞》)
译:有时驾着有布篷的小车,有时划着一条小船。
(3)动词用法
通“惑”,迷惑。
如:夜半,而城上四面鼓噪,敌人必或。
译:半夜在城墙四面擂鼓,敌人必定被迷惑。
文言翻译针对训练1.把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
元朔二年,主父言齐王内淫佚行僻,上拜主父为齐相。至齐,遍召昆弟宾客,散五百金予之,数之曰:“始吾贫时,昆弟不我衣食,宾客不我内门;今吾相齐,诸君迎我或千里。吾与诸君绝矣,毋复入偃之门!”乃使人以王与姊奸事动王,王以为终不得脱罪,恐效燕王论死,乃自*。
(节选自《史记·平津侯主父列传》)
(题源:2020年河南郑州高三下学期二模)
2.把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
及川路既穷,又赁自郊而奔城,丑兴亥息,驰数百里,枕土饭沙,冒尘坌风雨,面黧骨柴,虽故旧莫能识。或为盗所劫,或驴仆车翻,委米于泥涂不可拾。其陆挽之苦若是。幸而入城,宜可庆矣,而输廪之苦,又有如前之所云者。
(选自黄宗羲《明文海》)
(题源:2019年浙江宁波高三上学期期末考试)
38「疾」(1)名词用法
泛指病,可引申为痛苦、缺点、毛病等
如:寡人无疾。(《扁鹊见蔡桓公》)
再如:孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。(《史记》)
(2)形容词用法
①快速、敏捷、急剧而猛烈。
如:疾风知劲草。(《赐萧瑀》)
译:在急剧而猛烈的风(狂风)中才能看出草的坚韧。
②大、宏大、强大。
如:顺风而呼,声非加疾也。(《劝学》)
译:顺着风呼叫,声音没有变得更大。
(3)动词用法
①★痛恨、厌恶、嫌怨等。
如:屈平疾王听之不聪也。(《屈原列传》)
译:屈原痛恨楚怀王听信谗言,不能分辨是非。
②★通“嫉”,嫉妒。
如:膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。(《孙子吴起列传》)
译:孙膑来到后,庞涓担心他比自己的能力强,非常妒忌他。
文言翻译针对训练把下面划横线句子翻译成现代汉语。(5分)
公孙弘治《春秋》不如董仲舒,而弘希世用事,位至公卿。董仲舒以弘为从谀,弘疾之,乃言上曰:“独董仲舒可使相胶西王。”胶西王素闻董仲舒有行,亦善待之。董仲舒恐久获罪,疾免居家。
(节选自《史记·儒林列传》)
(题源:2020年山西大同高三下学期零模)
39「及」(1)动词用法
①★本义:追赶上、抓住。
如:怀王悔,追张仪,不及。(《屈原列传》)
译:怀王很后悔,派人追张仪,没有抓住。
②★至、到达。
如:微夫人之力不及此。(《烛之武退秦师》)
译:如不是秦国国君的力量,我不会到达如今的位置。
再如:及郡下,诣太守,说如此。(《桃花源记》)
③★到,等到。
如:及至始皇。(《过秦论》)
译:等到始皇的时候。
④比得上、能与……相比。
如:徐公何能及君也?(《邹忌讽齐王纳谏》)
译:徐公哪能比得上您?
⑤连累;关联。
如:城门失火,殃及池鱼。
(2)连词用法:和、及。
如:太子及宾客知其事者,皆白衣冠。(《荆轲刺秦王》)
译:太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽(为荆轲送行)。
(3)介词用法:趁
如:彼众我寡,及其未既济也,请击之。(《左传僖公二十二年》)
译:敌众我寡,趁他们没有完全渡河,请下令攻击他们。
文言翻译针对训练把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
顺治三年三月,廷麟将朝王,元吉代守吉安。四月,大兵逼皂口,元吉不能御,入赣城。大兵乘胜抵城下。给事中杨文荐奉命湖南,过赣,入城共守御,城中赖之。元吉素有才,莅事精敏。及失吉安,士不用命,昏然坐城上,对将吏不交一言。隔河大营遍山麓,指为空营。兵民从大营中至,言敌势盛,辄叱为间谍,斩之。六月望,副将吴之蕃以广东兵五千至,围渐解,未几复合,城中守如初。
(节选自《明史》)
(题源:2022届南京、盐城一模)
40「即」(1)动词用法
①★接近、靠近、走向
如:匪来贸丝,来即我谋。(《氓》)
又如:若即若离
②★登上(多指帝位)
如:及庄公即位,为之请制。(《郑伯克段于鄢》)
译:到庄公登上帝位的时候,(武姜)就替共叔段请求分封到制邑去。
③依着、依凭
如:即冈峦之体势。(《滕王阁序》)
译:依凭起伏的山峦而建。
(2)连词用法
①即使
如:即捕得三两头,又劣弱不中于款。(《促织》)
译:即使捕捉到二、三只,也是又弱又小不符合要求的。
②同“则”,那就
如:即患秦兵之来。(《廉颇蔺相如列传》)
译:则恐怕秦国来攻打。
再如:不死即已。(《史记·陈涉世家》)
③假若
(3)介词用法:就在某时某处
如:即其帐中斩宋义头。(《史记·项羽本纪》)
(3)副词用法
①那就是说,那就是
如:梁父即楚将项燕。(《史记·项羽本纪》)
②★立刻,当即
如:太守即遣人随其往。(晋· 陶渊明《桃花源记》)
再如:即书诗四句。(宋·王安石《伤仲永》)
文言翻译针对训练把下面划横线句子翻译成现代汉语。(5分)
李重贵,孟州河阳人。姿状雄伟,善骑射。少事寿帅王审琦,颇见亲信,以甥妻之,补合流镇将。镇有群盗,以其尚少,谋夜入劫钞。重贵知之,即筑栅课民习射,盗闻之溃去。太宗在藩邸,知其勇干,召隶帐下。
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)
(题源:2020年黑龙江哈尔滨高三上月考)
文言翻译参考答案
实词“患”:
唐太宗担心官吏中多有接受贿赂的,便秘密安排身边的人去试探他们。
(得分点:“患”,担心;“赇”,贿赂;“左右”,身边的人。句意1分)
实词“或”:
1.起初我贫穷的时候,兄弟不给我吃穿,宾客不让我进门;如今我担任齐国相国,各位中有的人到千里以外去迎接我。
(得分点:内:进入;相:担任……相国;或:有的人。句意1分)
2.有的被盗贼劫掠,有的驴跌倒车翻倒,米落在泥泞的道路上无法收拾。
(得分点:为……所:表被动;仆:跌倒;委:掉落;涂:道路)
实词“疾”
董仲舒认为公孙弘为人阿谀逢迎,公孙弘憎恨他,就对皇上说:“只有董仲舒可以派去做胶西王的国相。”
(得分点:从谀:阿谀逢迎;疾:憎恨;独:只有;相:当一国之相;句意1分)
实词“及”
等到吉安失守后,士兵不再听从命令,万元吉神情迷茫地坐在城墙上面,对将吏一言不发。
(得分点:及:等到;不用命:不再听从命令;昏然:神情迷茫的样子;不交一言:一言不发)
实词“即”
李重贵得知这个情报,立刻修筑栅栏督促百姓练习射箭,盗贼听说后溃散逃离。
(得分点:即:立刻;课:督促;习射:练习射箭;溃:溃散;去:离开,逃离)
往期文言实词系列快速导航: