李贺作诗
李长吉①细瘦(纤瘦),通眉②长指爪,能苦吟疾书(迅速写下来)。每旦(早晨)日出,与诸公交(交游),未尝得题③,然后为诗,如他人思量(思索,考虑)牵合(牵强凑合),以及程限(程式和限制)为意(心意)。恒从(跟从)小奚奴④,骑距⑤驴,背一破锦囊(布袋),遇有所得,即书投囊中。及暮归,太夫人⑥使婢女受囊出之,见所书(写)多,辄(就)曰:“是儿要呕出心始已耳。”上灯(点灯)与食(送上饭给长吉吃),长吉从(向)婢取书,研墨叠纸,足⑦成之,投他囊中。
(选自唐.李商隐《樊南文集》)
[注释]
①李长吉:李贺。唐朝著名诗人。②通眉:两眉通连。③得题:意为事前确定题目。④小奚奴:小僮仆。⑤距:同“巨”。⑥太夫人:指李贺的母亲。⑦足:补充。
[思考与练习]
1.解释:
①旦
②囊
③辄
2.翻译:
①能苦吟疾书
②如他人思量牵合,以及程限为意
3.理解:
后人从“是儿要呕出心始已耳”中引申出一个成语,即是
【参考译文】
李贺长得纤瘦,两个眉毛相连,手指细长,能刻苦吟诗,运笔如风。每天早晨出门,和别人交流,不曾事先确定题目,而是像别人那样苦思冥想牵强附会,以及按一定格式写作。他常被一个小僮仆跟着,骑着大马,背着一个破的锦囊,一有好的作品,写好放到锦囊里。到了傍晚回家,母亲让婢女接过锦囊并打开,见他写的诗很多,就说:“这孩子啊,要呕出心了才罢休啊。” 点上灯,吃过饭,李贺从婢女那里拿到草稿, 研墨拿纸补成完整的诗,投入其他囊中。
【参考答案】
1.①天 ②布袋 ③总是
2.①能苦心吟哦觅句然后迅速写下来;②像别人那样苦思冥想牵强附会,以及按一定格式写作。
3.呕心沥血。