【剧情介绍】The Terminal
电影《幸福终点站》 海报
故事发生在上个世纪80年代末,维克多·纳沃斯基是一个东欧人,为了实现父亲的愿望,他决定前往美国,带着简单的行李买了飞往美国的机票。当他在终点站纽约的肯尼迪机场下机准备出机场时,却被拦了下来。原来他的祖国发生了政变。
这就意味着维克多的护照和身份证件全都失去了效用,他被扣在了机场。站在这个不属于自己的国家,看着来来往往陌生的人群,维克多不禁感到迷茫。无奈之下,他只能留在机场睡在大厅的椅子上,在卫生间里洗澡,靠为路过的乘客服务生活。他拥有的只有自己不自由的身体,以及一个小皮箱,里面装着换洗的衣服、一把剃须刀和已经作废的身份证明。
在这段在机场滞留的日子里,维克多一直在忍受着机场官员弗兰克·迪克逊的折磨,他把维克多视为晦气的象征,认为他是一个大麻烦,难以控制又想拼命解决。但这并未给维克多制造太多的烦恼,这位老兄自得其乐地在这样一个狭小的浓缩的物理空间里发现了一个巨大的丰富的人生世界,发现这里每天经过形形色色的人与他们各自的人生悲喜,发现这里充满了慷慨与野心,荒唐与惊奇,身份与地位,循规蹈矩与意外奇遇。并且他还在这里与空姐阿米莉产生了一段浪漫的爱情。
【精彩情节】
维克多刚下飞机,因为祖国政变,护照和签证失效,而新政府还没有和美国建交,被滞留在肯尼迪机场,只能在中转大厅活动。他只会讲几句有限的英语,到处碰壁。连机场警察给他的仅有的几张餐券,也被收垃圾的老头古普塔收走了,不让他翻垃圾,并且告诉他:
我不会让任何人没有预约就翻看我的垃圾
I don't let anyone to look at my trash without an appointment
维克多一直停留在机场,引起了机场负责人弗兰克的注意。这是个特殊情况,没有任何法律法规可以参考;但弗兰克又想维克多离开机场,自己不用承担责任。所以某天,特意安排了警察交接时,留下五分钟的空档,希望维克多自己走出机场,变成其他人的麻烦。他对下属说:
抓住放开很容易,有时候你抓住一条小鱼,你取下它然后放回水里,你让它自由
Catch and release, It's simple, Sometimes you land a small fish unhook him and place him back in the water. You set him free.
但是维克多没有上当,发现被监视的时候,通过摄像头告诉弗兰克,我就在这,不会走出去的。
维克多继续呆在机场,但也遇到了吃饭的问题。乐观的他,有一天发现了一个生财之道:把手推车推回回收点换取硬币,一辆车可以换0.25美元,暂时解决了吃饭问题。但是弗兰克很不爽,增加了一个人专门负责手推车回收,想逼着维克多离开机场。
作为地区委任专员,我要为肯尼迪机场新设置一个新岗位,旅客协助运输联络员
As acting field commissioner, I have created a new position here at JFK, Transportation Liaison for passenger assistance.
维克多呆在机场的这段日子,努力学习英语,进步飞快。同时机场里面的几个工作人员,清洁工古普塔、餐车驾驶员恩里克和行李搬运工也在讨论着他,认为他是一个神秘的人。
我想他是CIA,派过来监视我们的
I think he is a CIA, Put him here to spy on us
如果他不会说英语,怎么能勾搭上那个漂亮小姐?
He can't speak english, how could he have a meeting with the beautiful woman?
她把鞋跟给他,然后他给她一张纸
She gave him heel of her shoes, and he gave her a piece of paper
因为维克多每天申请签证,所以和签证工作员桃乐丝有很多照面。而恩里克暗恋桃乐丝,所以希望维克多能够从中牵线,并以提供餐食为报酬。就这样,维克多作为两人的联络人获得了美食。
我想知道海关工作人员桃乐丝的一些信息,你给我信息我给你吃的
I need information on CBP officer Torres. You feed me info. about her and I'll feed you.
她是匹野母马,你要帮我征服她。
She is a wild stallion and you will help me to break her.
这天弗兰克希望用外国人保护条例让他离开机场,只需要维克多回复说他害怕自己的祖国,就可以进入纽约。但是维克多热爱自己的祖国,不愿意这么说。
你现在是否惧怕返回自己的祖国
Do you, at this time, have any fear of returning to your own country.
不,我不害怕卡科日亚,我倒是有点害怕这个房间
No, I am not afraid from Krakozhia, I am a little afraid of this room
那是我的家,我不害怕我的家
Is home, I am not afraid from my home
在机场的日子里,维克多还认识了空姐阿米莉娅,见过几面就爱上她。但是阿米莉娅却爱着一个已婚男人,只是把维克多当成了倾诉的对象。两个人相谈甚欢,于是相约一起吃饭,但维克多身上没有钱,只能够拒绝。
我简直无法单独活着超过五秒钟
I don't have the ability to be alone for five seconds.
维克多试图找工作,但是因为没有社保号,机场的商店不能给他工作;幸运的是他有一技之长,偶然的一次机会,在机场施工队找到了装潢的工作。
看看这墙壁,不错的手艺
Look at this cornicing, this is good work
上级来机场检查,这次检查对于弗兰克来说至关重要,所以他把维克多暂时关了起来。检查过程开始很顺利,直到有一个东欧的男人给父亲买的药,因为没有持药许可证要被海关没收,于是陷入疯狂状态,语言又不通。这个时候大家想起维克多,让他来帮忙翻译。在沟通中,这些药因为没有手续仍然要被没收,男人跪下来祈求但弗兰克不为所动。这个时候维克多说,男人不是给父亲买药,而是给山羊的,因为给动物的药是不需要许可证的,帮助男人把药带走了。
必须要有持药许可证。
Needs to have the proper form, a medicinal purchase licence
这些药是给谁用的。山羊。
Who the medicine is for. Goat.
但是这个举动也激怒了弗兰克,认为维克多故意欺骗他,把他按在复印机上羞辱他,而复印机正好工作,复制了很多张维克多的手掌。这一幕正好被检查小组看到,老领导批评了弗兰克。
我只是按照规矩办事罢了
I was just following the rules
有时候你必须把规矩放在一边,人才是最重要的
Sometimes you have to ignore the rules and concentrate on the people
对人要有同情之心,这是国家建立的根基
The people, compassion, that's the foundation of this country
维克多的事情,很快传遍了整个机场。大家都很感动,把他的手掌复印件挂在了商店里,并报以热烈的掌声。
为了准备和阿米莉娅的晚餐,维克多准备了很多,买了BOSS的新西装;小伙伴们也故意设计,让他们两个再次碰面,然后在机场阳台上吃了一顿浪漫的晚餐。
阿米莉娅仍然无法忘掉那个已婚男人,在得不到与不舍中纠结,维克多告诉她,他也在等待,等待寻呼机响起。两个人有着同样的感觉,相约一起扔掉了寻呼机,扔掉了这种不切实际的期待。同时维克多承诺,她再次回来的时候,会给她一个类似拿破仑给约瑟芬的礼物。
我从18岁时,开始为航空公司工作,我现在39岁了,现在这一切都不需要再掩饰了
I was 18 years old when I started working for the airlines, I am 39 years old, and now there's no more pretending;
你可以关掉寻呼机
You could switch off it;
当阿米莉娅再次回来,知道了维克多在机场已经呆了9个月了,也看到了为她准备的礼物:一个漂亮的墙壁喷泉。阿米莉娅非常惊奇和感动,维克多也告诉她装在罐子里面的秘密:这里面装的是对父亲的承诺。父亲在1958年的时候,在匈牙利的报纸上看到了一个爵士乐队,一共57个人。父亲当时看了很久,突然有了个主意,给这57个人写信,希望得到他们的签名,一共等了整整四十年,除了一个人外,其他人的签名都得到了。而维克多这次来美国,就是希望得到最后的签名,完成对父亲临终的承诺。
告诉我真相吧,你是从精神病院跑出来的吧?
Just tell me the truth, did you escape from an institution?
他们都签下了自己的名字,然后寄给了我父亲
They all write their name and send it to my father
所以我给了他一个承诺,我会遵守我的承诺,找到他并且签名,然后放到这个罐子里面
I make him promise, I keep my promise, find him and sign it, then put into this can
你说你总是在等待着什么,是的,我们都在等待
You say you are waiting for something, Yes, We all wait;
祖国的战争结束了,维克多也可以回家了,大家一起庆祝。阿米莉娅也给维克多带来了一份紧急情况旅行签证(a one-day travel emergency visa),可以让他短暂的进入到纽约。但是这份文件是阿米莉娅找那个男人帮忙的,最后还是回到那个男人身边。
希望他不会再一次失去他的国家
May he never lose his country again;
我告诉过你不要接近我,但是你就不明白;
I told you that stay away from me, but you didn't understand.
你知道当拿破仑和约瑟芬结婚的时候,送的什么礼物吗?
You know what Napoleon gave Josephine as a wedding present?
一个金色的盒子,在盒子里面,他刻了字:“命运”
A golden box, on the inside, he made an inscription: " Destiny"
维克多拿到的文件,需要弗兰克的签字,但遭到了拒绝,并且以他的朋友们的工作相威胁,维克多放弃了,准备就此回国。但是他的朋友们却认为他懦弱,骂他是个懦夫。
但当古普塔知道他是因为保护他们才放弃的,为了帮助他完成这个梦想,拿着拖把拦停了飞机,为他争取了时间。维克多也因此坚定了信心,带着朋友们的期盼,在机场九个月后,最终走进了纽约,拿到了签名,完成了对父亲的承诺。
但是你连从这里到这里的勇气都没有
But you haven't the courage to go from here to here
城里正在下雪,你需要这个(警察的外套)
It's snowing in the city and you are going to need that
不管你去哪里,记得别再被困住了
Try not to get stuck wherever you are going
请问你能在这里签字吗?
Would you sign your name here?
我要回家了
I am going home
已经不止一次看过这个电影,每一次看都有新的感受。这部电影中的维克多,代表着坚强、信守承诺、乐观、不屈的精神。也许每个人的人生,都有许多的承诺,但是否能够像维克多这样,能够为了一个小小的承诺,突破艰难险阻的去完成的。可能到了最后,坚持到底的意义,已经超过了签名本身。维克多用行为告诉我们,信守承诺的光辉。正如电影海报上所写:“life is waiting",生命就是等待,或者等待死亡,或者等待希望......
E&R