创作背景:
南亭之游后,谢灵运开始了他在永嘉境内的探奇搜胜。一方面山水并不能真正抚平他心中的幽愤;然而另一方面,山水又使他获得宣泄而趋于暂时的平衡。景平元年(423)初夏,作者由山入海,即景思昔,为表达自己全身保真的意愿,创作了这首诗。谢灵运简介:
谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。
游赤石进帆海注释:
首夏犹清和,芳草亦未歇(xiē)。初夏仍然清爽暖和,小草也没有停止生长,仍是一派欣欣向荣的景象。首夏:初夏。犹:仍然。清和:清爽和暖。亦未歇:也没有停止生长,仍是一派欣欣向荣的景象。
水宿(sù)淹晨暮,阴霞屡(lǚ)兴没。水上的舟船将晨暮连成一体分不清早晚,阴云和彩霞多次变换,时而阴云密布,时而彩霞满天。水宿:生活在水中,即住宿舟船之上。淹晨暮:将晨暮连成一体,分不清早晚。阴霞:阴云和彩霞。屡兴没:多次变换,即或雨或晴,时而阴云密布,时而彩霞满天。《河图》:“昆仑山有五色水,赤水之气,上蒸为霞,阴而赫然。”
周览倦瀛(yíng)壖(rú),况乃陵穷发。遍观海边岸上的景物已觉得厌倦,何况是漂游游览。周览:遍观,即全都游览过了。倦瀛蠕:对海边岸上的景物已觉得厌倦。传说九州之外有大瀛海包围,故东海也可泛称为瀛。况乃:何况是。陵:凌驾,漂游。
川后时安流,天吴静不发。波神使河流安静的流淌,水伯也不掀起波涛。川后:波神。曹植《洛神赋》:“川后静波。”天吴:水伯。不发:不动作,不激荡,不掀起波涛。《楚辞·九歌·湘君》:“沛吾乘兮桂舟,令沅湘兮无波,使江水兮安流。”
扬帆采石华,挂席拾海月。张帆行舟去采石华,扬帆起航去捡海月。扬帆、挂席:都是张帆行舟的意思。石华、海月:两种可食用的海味水产。又:“海月大如镜,白色正圆。”
溟(míng)涨无端倪(ní),虚舟有超越。大海无边无际,没有载物的空船超然漂行。溟涨:泛指海洋。无端倪:无头无尾,无边无际。虚舟:没有载物的空船。超越:超然漂行。
仲连轻齐组,子牟(móu)眷(juàn)魏阙(quē)。鲁仲连轻视齐国的封赏,公子牟留恋王室的高官厚禄。仲连轻齐组:鲁仲连轻视齐国的封赏。组,系冠帽或印章的丝带,借指官爵。子牟眷魏阙:公子牟留恋王室的高官厚禄。这里借用来讽刺假隐士。魏阙,富门外悬法之处,代指政界官场。
矜(jīn)名道不足,适己物可忽。崇尚功是有愧于道的,适己所安,物欲是可以摆脱的。矜名:崇尚空名。道不足:不足道,不值得称道。适己:顺从自己的本性。物可忽:万事万物(所有的功名利禄)都可以忘记。
请附任公言,终然谢天伐。 将听从任公之言,弃功名利禄以全吾生。附:依附,遵从。任公言:指任公教导孔子的一段话,见《庄子·山木》篇。终然:自然老死,全命而终。谢:辞去,避免。天伐:与“终然”相对,指人为因素或外力影响而致损毁夭折。
谢灵运的主要作品有:
初去郡、七里濑、登江中孤屿、游赤石进帆海、庐陵王墓下作、石壁精舍还湖中作、从斤竹涧越岭溪行、登池上楼、游南亭、于南山往北山经湖中瞻眺、登庐山绝顶望诸峤、夜宿石门诗、邻里相送至方山、岁暮、登永嘉绿嶂山、富春渚诗、行田登海口盘屿山、发归濑三瀑布望两溪诗、入彭蠡湖口、答谢咨议诗、答谢惠连诗、相逢行、石室山诗、赠从弟弘元时为中军功曹住京诗、赠从弟弘元时为中军功曹住京诗、赠从弟弘元时为中军功曹住京诗、赠从弟弘元时为中军功曹住京诗、赠从弟弘元时为中军功曹住京诗、述祖德诗、折杨柳行等。
《游赤石进帆海》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。