“5.1劳动节”用英语怎么说?
泛指各国劳动节时,通称 Labour Day(在美国也写作 Labor Day)。以美国为例,他们的Labor Day在每年九月份的第一个星期一。与咱们的五一劳动节并不一样。
"Labor Day" is a day that has been chosen to honor all working people. "Labor" refers to the work done as well as the workers collectively. we don't normally use an apostrophe 's' after the word "labor" to indicate possession. Thus "Labor Day" is used.
我们一般说Labour/Labor Day而不是Labour/Labor's Day。而Labour/Labor这个词即表示工人所做的“劳动”,也可以表示“劳动者”这个称号。我们通常不会在“劳动”一词后使用撇号“s”来表示占有。因此常见说为Labour/Labor Day。
特指“五一”国际劳动节时,正式说法是 International Workers' Day。
五一劳动节
国际劳动节又称“五一国际劳动节”、“国际示威游行日”(International Workers' Day或者May Day),是世界上80多个国家的全国性节日。定在每年的五月一日。它是全世界劳动人民共同拥有的节日。
The first Labor Day activity in China is said to have been held on May 1, 1920. Then, between 1921 and 1922, activists established centers to educate ordinary workers, organized unions, and pushed for better conditions for everyday industrial workers.
据说中国的第一次劳动节活动是在1920年5月1日举行的。此后,在1921年至1922年间,活动家建立了教育普通工人的中心,组织了工会,并为推动日常产业工人拥有更好的条件做出了努力。
Just a month after the founding of the People’s Republic of China in 1949, the Government officially declared May 1st to be Labor Day.
1949年新中国成立后的一个月,正式将“五一”定为法定的劳动节。
所以正确表达咱们的“五一劳动节”的英文是:
May day ✔
International Workers' Day ✔
例句:
During the May day holiday, my parents and I climbed Mount Tai.
五一长假期间,我和父母登上了泰山。
The shop also suggested tourists staying beyond the May Day holiday, should wait until after May 2nd.
商店还建议旅客留在海南过完五一假期,等到5月2日以后。
将5月1日设为“劳动节”的国家有哪些?
非常多。包括大多数亚洲国家、欧洲国家、非洲国家,以及几乎全部拉丁美洲国家。
在英国、爱尔兰、芬兰、波兰、哈萨克斯坦等国,5月1日虽不是“劳动节”,但也是公共假日。
在美国、加拿大、日本、新西兰、澳大利亚等国,“劳动节”设在其它日期。
美国:Labor Day 设在9月第一个星期一
加拿大:Labour Day / Fête du Travail 设在9月第一个星期一
日本:勤労感謝の日 设在11月23日
新西兰:Labour Day 设在10月第四个星期一
澳大利亚:Labour Day / Eight Hours Day / May Day 名称和具体日期都因地而异
以上就是今天的内容啦
欢迎来评论区交流~