晏殊宋词全文及译文,晏殊诚实原文及翻译注释

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-27 11:48:54

晏殊是北宋词坛大家,吸收了南唐“花间派”和冯延巳的典雅流丽词风,开创北宋婉约词风。

在词中,晏殊还融入了自己的主观情感与人生体悟,具有士大夫的气质,可谓由“伶工之词”向“士大夫之词”的过渡者。

晏殊的每一首词,都是那么美,不论是辞藻,还是意境,读来口角噙香,让人吟赏不绝。

分享晏殊最经典的10首宋词,一起体会其中的婉约绮丽吧!

晏殊宋词全文及译文,晏殊诚实原文及翻译注释(1)

最欢乐活泼的春日词:

《破阵子·春景》

燕子来时新社,梨花落后清明。

池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。

日长飞絮轻。

巧笑东邻女伴,采桑径里逢迎。

疑怪昨宵春梦好,元是今朝斗草赢。

笑从双脸生。

总有一些诗词,读来,让人嘴角浮起微笑,这首词就是如此。

春日燕子飞动,清明梨花飘落。黄鹂、飞絮,灵动而美好。

在采桑的路上,遇见了东邻女伴,她笑得那么灿烂。正疑惑着她昨天是不是做了一个好梦,原来是今天赢了斗草,脸上不由得浮现了笑意。

在春日里,看梨花飘落,和黄鹂打个招呼,偶遇邻家小妹,正含笑吟吟。那浮现在脸上的笑意,灿烂了整个春天。

在这个温柔的世界,温柔活着,看和煦的风吹过耳旁,带来香草的气息,如此,甚好。

最脍炙人口的词:

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

这是晏殊的传世之作。

晏殊总有这样的能力,将人生的感悟融入到清丽的语言当中,当我们缓缓读完这首小词,对时光流转、对人生消逝又有了新的认识。

“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”是传唱千古的名句。

是啊,花儿飘落,我们无可奈何。又一年了,那归来的燕子,还是去年的那一只吗?

感知到了时间的流逝,却又无法阻止,伤感油然而生。

世界上,最公平和最不公平的,都是时间。别人偷不走它,而你却也留不住它。你拥有了它,却不能改变它。

最孤独的词:

《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》

槛菊愁烟兰泣露,

罗幕轻寒,燕子双飞去。

明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,

独上高楼,望尽天涯路。

欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

晏殊笔下的风物无一不美。

菊花笼罩着一层轻烟薄雾,看上去似乎脉脉含愁;兰花上沾有露珠,看起来又像默默饮泣。

秋天到了,思念是最重要的主题。

一个人登上高楼眺望,当初,他就是从这条路走的。可是,如今,望到路的尽头,一望再望,一等再等,却不见归人的身影。

等不到他,想要寄一封书信,可遗憾的是,他在哪里我都不知,这一腔思念又该寄往何处呢?

不怕思念的夜太长,就怕思念无处安放。

晏殊宋词全文及译文,晏殊诚实原文及翻译注释(2)

最忧愁的春日词:

《踏莎行·小径红稀》

小径红稀,芳郊绿遍。

高台树色阴阴见。

春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。

翠叶藏莺,朱帘隔燕。

炉香静逐游丝转。

一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

离家在外的人,总是会被暮春的景色惹动愁绪。

小路两旁,花儿已经稀疏,只间或看到星星点点的几瓣残红;放眼一望只见绿色已经漫山遍野;高台附近,树木繁茂成荫,一片幽深。

晏殊心情不好,还责怪春风,不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙地拍着行人面。

深深的庭院,淡淡的哀愁,那愁绪是那么美,又那么伤。

当年龄如期而至,忧愁会不请自来!

晏殊宋词全文及译文,晏殊诚实原文及翻译注释(3)

最伤感无奈的春日词:

《山亭柳·赠歌者》

家住西秦。赌博艺随身。

花柳上、斗尖新。

偶学念奴声调,有时高遏行云。

蜀锦缠头无数,不负辛勤。

数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂。

衷肠事、托何人。

若有知音见采,不辞遍唱阳春。

一曲当筵落泪,重掩罗巾。

晏殊14岁以神童试成为进士,此后仕途顺利,可到了晚年,却遭遇政治挫折。

年过六十的晏殊被贬官,心中不平的他,借歌者来抒发心中的抑郁之气。

歌女年轻时,清歌一曲,响遏行云,得到的财物不计其数。可年老后,门庭冷落,所得不过残羹冷炙。

她多么想找一个能托付终身的人,可一曲终了,也只能掩面而泣。

晏殊说的是歌女,其实悲叹的是自己无人相知的境遇。

真心遇不到真心是很正常的事情啊,正是难得有心人,才让不管是在爱情还是友情中,遇到难得的人,会让我们感慨“若有知音见采,不辞遍唱阳春。”

晏殊宋词全文及译文,晏殊诚实原文及翻译注释(4)

首页 12下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.