八匹马都拉不回来,现在最常见的意思就是“脾气倔”!
脾气倔
形容一个人打定了主意,无论如何都劝不回来,这大概是现在最常用的意思了。
那么又如何解释八匹马呢?为什么非得是八匹马呢?
根据八匹马的线索,可以有以下两种推测。
推测一:来源于一言既出,驷马难追。
这是耳熟能详的成语,无论是庙堂官宦还是市井好汉均有使用。
在某些影视剧或者小说中,为了使得剧情幽默诙谐,会出现故意误用成语的现象,如当时的红极一时的还珠格格。
有时会说“君子一言,八匹马都拉不回来”,当然后半句可能是某个粗鲁人或半吊子所说。
如此八匹马拉不回来,在这里或许形容重信守诺被人们熟知,在流传过程中或有其它变体。
或失去了原来的意思,只取字面意思。
周穆王
推测二:与周穆王八骏有关
一说,周穆王会西王母,两人产生了爱情。
临行时西王母赠送了大量的奇珍,就连有名的八骏都拉不回来。
这种猜测显然是用来表达用情至深,难舍难分的意思。
不过在查阅穆天子传之后,并未发现此类描述,在其他野史或民间传说中或可找到。
二说,周穆王游历之时,所到之地均有人奉上奇珍异兽,珍珠财宝,八匹马都拉不回来。
这里的意思比较单纯,就是字面意思。
可以发现,八匹马拉不回来所用之场合,大多不是正式场合。
或用在口语之中,或在民间流传,极少在正式典籍中出现。
语言在流传过程中,语义总会经历不同的演变。
特别是当下的社会,信息量极其丰富,老词赋予新意或者创造新词,均不罕见。
不必纠结太过词语原来的意思,现在除了杠精大概没人回去纠正你。
不是说大家不去了解,而是词语在不断的变化,原来的意思现在的意思都可以成立。
那是不是不用去了解呢?
当然不是,中国文化博大精深,有着如此丰厚的资源而不去学习,实在是浪费!