赏花归去译文,盼归全文及译文

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-28 07:38:58

汉语真是世界上最美妙的语言,几个词便可以变幻出许多美丽的诗句。

下面这些有趣的诗,你会读吗?

赏花归去译文,盼归全文及译文(1)

1、神智体诗

这是由苏轼开创的一种诗歌体裁。这种体裁叫做神智体,是脱胎于文字游戏的一种杂体诗,是一种近乎谜语的诗体,所以也叫“谜象诗”。是以词语意境作画写字,以文字变形启人神智,使读者自己悟出隐含的文字,故名神智体。

宋神宗熙宁年间,辽国一使臣出使大宋,这个使臣虽出身蛮夷,但却博闻强记精通诗词,还写得一手好字。他来到宋都之后,刻意找麻烦,出入翰林院,用一些刁钻古怪的问题为难翰林学士。深棕命苏轼为其馆伴。辽国使臣与苏轼便对起诗来,苏轼说:“赋诗易事也,观诗难事耳!”意思是写诗是容易的,但是读诗却难得很,苏轼请这位使臣读一下自己写的诗。这首诗名字叫《晚眺》,如图所示,这十二字诗,不成字句,而且“长得”都不太正常,有长写,有短写;有横写,有侧写;有反写,有倒写,甚至粗细大小都不一样。辽使看了,不知所云,这时才知小巫见了大巫,自此不再谈诗。此诗三字一句,“以意写图,使人自悟”。

赏花归去译文,盼归全文及译文(2)

解了此诗,便是:

长亭短景无人画,老大横拖瘦竹筇。回首断云斜日暮,曲江倒蘸侧山峰。

首句,“亭”与“景”有着明显的对比,一个长一个短,它隐含的意思就是“长亭短景”;画字的繁体字“畫”,字底部可异写为框内“人”字底,诗人这里省略了“人”,成了“无人画”。

第二句,“老”字写得又粗又大,所以就是“老大”,意为老者。而“拖”字是横着写的,便是“横拖”,“筇”的竹字头又写得特别细,就形成了“瘦竹筇”。

第三句,“首”字是反写的,也就是回着写,所以叫“回首”,“雲”字的“雨”字与下面的"云"字是隔开的,叫做“断云”,“暮”字下日斜写,叫做“斜日暮”。

第四句,“江”字的“工”是弯着的,叫“曲江”,“蘸”是倒着的,叫“倒蘸”,“峰”字的山字旁,是斜侧的,叫“侧山峰”。

所以这首诗是有别样的解读方式的。

《晚眺》虽近于文字游戏,但它没有仅仅流于形式。从全诗所创造的意境看,它情景交融,诗韵充足,仍不失为一首颇为耐人寻味的写景诗。

赏花归去译文,盼归全文及译文(3)

2、回文诗

回文诗,也写作“回纹诗”、“回环诗”。它是汉语特有的一种使用词序回环往复的修辞方法,文体上称之为“回文体”。它是一种按一定法则将字词排列成文,回环往复都能诵读的诗。这种诗的形式变化无穷,非常活泼。能上下颠倒读,能顺读倒读,能斜读,能交互读。只要循着规律读,都能读成优美的诗篇。给人以荡气回肠,意兴盎然的美感。正如清人朱存孝说的:“诗体不一,而回文优异。”

回文诗真的是妙趣横生,令人回味无穷,来读读看,感受一下吧!

(1)逐句回文诗

丁药园有一首写青年男女之情的《菩萨蛮》词,逐句回文,真挚别致,反复吟味,情趣自见:

下帘低唤郎知也,也知郎唤低帘下。

来到莫疑猜,猜疑莫到来。

道奴随处好,好处随奴道。

书寄待何如?如何待寄书。

前一句正读,后一句倒读,逐句回文。

赏花归去译文,盼归全文及译文(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.