(二十)力压韦、孟原文
译文二十
正中词,除《鹊踏枝》、《菩萨蛮》十数阕最煊赫外,如《醉花间》之“高树鹊衔巢,斜月明寒草”,余谓韦苏州之“流萤度高阁”,孟襄阳之“疏雨滴梧桐”,不能过也。
这一章大师讲的还是冯延巳的词。他认为:冯延巳的词,除《鹊踏枝》、《菩萨蛮》十几首词艺术成就最高以外,再比喻他《醉花间》中的“高树鹊衔巢,斜月明寒草”。所营造的境界,是韦应物《寺居独夜寄崔主薄》中的名句“流萤度高阁”,以及孟浩然的名句“疏雨滴梧桐”所营造出的境界所达不到的。
个人见解从这所举的三个例句看,都是在寻常字面后缀一动词或作动词用的名词“衔”、“明”、“渡”、“滴”等字而境界全出者。亦可谓各尽其妙矣。
附录(一)《醉花间》
冯延巳
晴雪小园春未到,池边梅自高。
高树鹊衔巢,斜月明寒草。
山川风景好,自古金陵道。
少年看却老。
相逢莫厌醉金杯,
别离多,欢会少。
(二)《寺居独夜寄崔主薄》
韦应物
幽人寂无寐,木叶纷纷落。
寒雨暗深更,流萤度高阁。
坐使青灯晓,还伤夏衣薄。
宁知岁方晏,离居更萧索。