望洋兴叹全文翻译,望洋兴叹翻译文言文全文

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-04-30 01:13:40

《望洋兴叹》阅读练习

一.文言文阅读(共1小题)

望洋兴叹

秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。吾长见笑于大方之家。”

(1)解释下列加点词的含义。

①不辩牛马   

②东面而视   

③至于北海   

④河伯始旋其面目   

(2)用现代汉语写出下列句子的意思。

“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。

(3)这则寓言故事可以用成语“望洋兴叹”来概括,本意是指在伟大的事物面前感叹自己的渺小,现在用来比喻    。

(4)从庄子“道”的观点来看,事物无大小、是非之分,一切都是相对的。但作为寓言故事,我们从中受到怎样的启示。

《望洋兴叹》阅读练习

参考答案与试题解析

一.文言文阅读(共1小题)

1.【分析】参考译文:

  秋天里洪水按时到来,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。在这个时候,黄河神河伯自己十分欣喜,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:“有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我这样的人了。况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信;如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的家门前,那就危险了,我将永远的被懂得大道理的人耻笑。”

【解答】(1)本题考查对文言实词的理解能力。作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断。

①句意为:秋天里洪水按时到来。时,按时。

②句意为:千百条江河注入黄河。河,黄河。

③句意为:面对海神若仰首慨叹道。望洋,抬头仰望的样子。

④句意为:河伯转变了原来欣然自得的表情。旋,旋转,掉转。

(2)本题考查文言词语的释义。

例句中见的意思是看见。

A.看见。

B.看见。

C.看见。

D.有被的意思。

故选:D

(3)本题考查翻译语句。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺。

句中重点词语有:闻,听到。以为,认为。若,像。谓,说的就是。故译为:听到了上百条道理,便认为天下没有人能比得上自己,说的就是我啊。

(4)本题考查对成语意思的理解。望洋:仰视的样子。仰望海神而兴叹。原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。

(5)本题考查的是对文本内容及主旨的理解与分析能力。解答此题的关键是在理解课文内容的基础上,根据题目的要求和提示的信息梳理内容。说明每个人的见识是有限的,经过比较,就会显示出自己的不足,如果骄傲自满,就难免贻笑大方。或:一个人应有自知之明,要知道山外有山,天外有天,不能坐井观天。

答案:

(1)①按时②黄河③抬头仰望的样子④旋转,掉转

(2)D

(3)听到了上百条道理,便认为天下没有人能比得上自己,说的就是我啊。

(4)要做一件事情而力量不够,感到无可奈何。(2分)

(5)个人的见识是很有限的,只有经过与别人的比较,才能显示出自己的不足。如果盲目自大,就难免会贻笑大方。人贵有自知之明;个人的见识是很有限的;谦受益,满招损;自大源于无知;知耻近乎勇;克服主观性,防止片面性。

【点评】“见”的解释:

①路转溪头忽见(通“现”出现)

②胡不见我于王?(引见)

③于是见公输盘(召见,接见)

④曹刿请见(召见,接见)

⑤子墨子见王(拜见)

⑥见往事耳(知道)

⑦贵人过而见之(看见)

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.