唐·李商隐《登乐游原》(书法作品为自创,文字、图片来自网络)
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
【注释】
①乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,
又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年
。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬
于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载
:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作
葬字)为名。”
②向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。
③古原:指乐游原。
④近:快要。
【翻译】
傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。