登乐游原唐李商隐注音版,暮秋独游曲江李商隐注音版

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-01 06:53:59

唐·李商隐《登乐游原》(书法作品为自创,文字、图片来自网络)

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

登乐游原唐李商隐注音版,暮秋独游曲江李商隐注音版(1)

登乐游原唐李商隐注音版,暮秋独游曲江李商隐注音版(2)

【注释】

①乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,

又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年

。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬

于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载

:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作

葬字)为名。”

②向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。

③古原:指乐游原。

④近:快要。

登乐游原唐李商隐注音版,暮秋独游曲江李商隐注音版(3)

【翻译】

傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

登乐游原唐李商隐注音版,暮秋独游曲江李商隐注音版(4)

首页 123下一页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.