林花谢了春红翻译,赏花时情泪流香淡翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-01 09:02:31

被称为“千古词帝”的李煜,确实是史上不可多得的文学天才。他所写的每一首词,特别是亡国之后的悔恨和惆怅,都是那么直抒胸臆,表达得深刻透彻,让人感同身受......

林花谢了春红翻译,赏花时情泪流香淡翻译(1)

都说李煜是一个亡国君主,说他不懂政治只知吃喝享乐。但我看了他的履历,感觉他还是很有些政治头脑的。亡国并不是因他而起,而是大势所趋。他先是唯唯诺诺对宋朝称臣,以图保持南唐自治,后来宋朝兴兵统一,他也做了顽强抵抗,失败后才被俘被害的。

李煜写有两首《相见欢》,下面是其中一首。这首词当作于公元976年李煜被俘之后。待罪被囚的生活使他感到极大的痛苦,他曾诉说自己“此中日夕,只以眼泪洗面”。

相见欢.林花谢了春红

林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重?自是人生长恨水长东!

林花谢了春红翻译,赏花时情泪流香淡翻译(2)

林花谢了春红

直译:

林中的花朵儿春天过去之后就凋谢了,真是太匆匆。无奈啊,早晨有寒冷的暴雨晚上有狂风。

飘落遍地的花朵被雨水浸过,如同美人的胭脂泪,花朵儿和怜花之人互相陶醉,何时才能重逢呢?人生之事向来多有恨,如同江水滔滔不绝流向东方!

赏析:

李煜这首词是借春天过去之后花朵凋谢,来表达自己对已经逝去的美好生活——过往所拥有的一切的哀鸣。

上片:

李煜自幼喜爱诗文,精通书画,长于音律。是个不可多得的大才子。他生长在衣食无忧任性发展的宫廷中,那时的生活该是多么惬意。但这一切随着大宋的大兵压境、势如破竹的入侵占领,从此一去不复返了。过去的一切美好日子,如同春天林中盛开的鲜花,在遭遇大宋“朝来风雨晚来风”的一次次侵袭下,终于“太匆匆”地凋谢了......

林花谢了春红翻译,赏花时情泪流香淡翻译(3)

自是人生长恨水长东

下片:

如今成为囚徒独坐室中,回顾前半生的日子,如同美丽的花朵被雨水浸过流落,幻化成美人的胭脂泪一般,那种悲伤迷离使我痛彻心扉,如醉如痴,何时才能与往昔再重逢呢?人生从来都是遗恨的日子多啊,就像那江水滔滔不绝地流向东方一样无可挽回!

清代学者郭麐评价李煜:作个才子真绝代,可怜薄命作君王。

中国古典文学研究专家叶嘉莹如是说:李后主的词是他对生活的敏锐而真切的体验,无论是享乐的欢愉,还是悲哀的痛苦,他都全身心的投入其间。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.