西江月翻译成中文版,西江月古诗注音版原文

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-02 13:09:06

译诗:

无故寻找忧愁和悲伤,

有时像呆傻又像癫狂;

虽然长了个好模样,

腹内空空原来是草莽。

生活困顿不懂人情世故,

愚笨固执害怕阅读文章;

行动反常性情古怪,

哪里管世俗之人出言诽谤!

西江月翻译成中文版,西江月古诗注音版原文(5)

另一首说:

富贵时不知保持家业,

贫穷时又耐不住饥寒凄凉;

可怜浪费了大好时光,

齐家治国都没有希望。

论当官持家,天下数他最无能,

论叛逆祖先,古今没人和他成双;

送给世间浪荡子弟一句话:

可不要学这个孩子模样!

西江月翻译成中文版,西江月古诗注音版原文(6)

简读:

《西江月》二首,对贾宝玉的思想特征、生活道路和叛逆性格作了高度的概括,可以看作是曹公塑造宝玉形象的基本构图。

对于世俗社会来说,贾宝玉就是一个“似傻如狂”、“草莽”、“乖张”、“无能”、“不肖”、“于国于家无望”的离经叛道的浑小子。

而实际上,贾宝玉的所谓愁、恨、傻、狂,是他叛逆思想的一种表现形式,是他对现实社会的一种不满和反抗。

他的愁和恨,正是要求摆脱这种生活而又不可得的苦闷心情的表现。

他的傻和狂,是他在痛苦中寻求新生活和理想,力图冲破束缚,却又找不到出路而陷于失望和迷惘的一种神状态。

作者模拟世俗的口吻,运用明贬暗褒、似嘲实歌的笔法,为贾宝玉谱写了一曲情调激昂的赞歌。寄托了作者愤世嫉俗的思想感情,同时对所谓正统思想进行了辛辣的嘲讽。

贾宝玉是《红楼梦》的主要人物,直接体现着作者的思想倾向和作品的主题。《西江月》二首,对深入理解贾宝玉的这个人物和作品的主题,有重要作用。

西江月翻译成中文版,西江月古诗注音版原文(7)

上一页12末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.