西江月柳永翻译,西江月翻译及原文

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-02 13:02:06

公元1018年,当宋仁宗以词作轻浮的理由让柳永再一次名落孙山后,他便死了心,从此没有再参加科考,也一辈子没有入过官场。对柳永来说,这或许是其一生落魄的根源。但对宋代词坛来说,这是一大幸事。毕竟朝堂可以少个官员,但词坛不能少了他柳三变。

西江月柳永翻译,西江月翻译及原文(1)

在世人眼中,以婉约词著称,与歌姬为伍的柳永,似乎没有苏轼、辛弃疾等豪放派的威武。其实不然!词虽婉约动人,但他却是个暴脾气。第二次落榜后,他气愤不已,写了一首《鹤冲天》。在这首词中他写道:“才子词人,自是白衣卿相”,把自己封为民间布衣卿相,也当真嚣张了。

而本期要和大家分享这首《西江月》,也是柳永的一首霸气十足之作。当年宰相吕夷位高权重,听说柳永的词填得不错,于是派人送去四匹吴绫和两匹蜀锦求诗。柳永和朝中大臣本就没什么往来,对方也不先攀交情,直接叫人送来了这些锦布,这让身为文人的柳永颇为不爽。于是挥笔写下了这首词,每一句都似在说:“我的词你买不起”。让我们来品一品这首词:

西江月柳永翻译,西江月翻译及原文(2)

《西江月》

北宋.柳永

腹内胎生异锦,笔端舌喷长江。纵教片绢字难偿。不屑与人称量。

我不求人富贵,人须求我文章。风流才子占词场。真是白衣卿相。

这是柳永口气很大的一首词,短短几句从开篇狂到结尾,当真是技高人胆大了。词的上片开篇第一句就将自己好好地夸了一通,说自己一肚子墨水,写出来的词作也是与众不多,美妙绝伦。只要一提笔,就有舌喷长江的气势。在这一句词人用两个看上去极夸张的比喻,令全词霸气初显。

西江月柳永翻译,西江月翻译及原文(3)

而第二句显然是表达对宰相用锦布买词的不满。他认为一片布难抵自己一个字,只是他懒得与人去计较。柳永在民间一直以在教坊中给歌姬们写词谋生,一生都不曾富裕过,到晚年更是穷困潦倒,据说死后还是歌姬们凑钱料理的后事。可见其实这位宰相送过来的东西,对落魄的柳永来说是挺值钱的,但他就是这么狂。

西江月柳永翻译,西江月翻译及原文(4)

词的下片则写得更为直接了。首句用我不求与人有求作对比,道出了自己对身外物的看法,同时这句也是十分打脸宰相大人了。最后两句是全词最妙14个字,以才子自居后,柳永还觉得不过瘾,硬是要在这位真宰相面前称自己是白衣卿相。这其实是表达自己并不在意对方位高权重,毕竟他自己也是“奉旨填词“的。

西江月柳永翻译,西江月翻译及原文(5)

就词作本身的水平来看,这首词确实算不得多高明,但通过这首词却让我们看到柳永霸气的一面。其实柳永最后还是给宰相写了词的,这一首《西江月》是附在词后面,算是白送了一首。或许有人会问,柳永为什么敢这么狂?因为,一方面他早就放弃了仕途,自然也就不需要和其它文人那般拘谨填词;另一方面在当时“凡有井水处,皆能歌柳词“的情况下,他其实在民间已经找到了极大的自信。这样的柳永大家喜欢吗?欢迎讨论一、二。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.