很多人都说,古典诗词没有任何用途,不知什么语文教材还要收录那么多,完全是在浪费孩子们的时间。
但每年到中秋假期,这些对古典诗词提出质疑的人都会被“打脸”。因为到这几天,无数国人仰天看月,都会想起那些写乡愁、写爱情、写团圆的中秋诗词。这说明了什么?说明中国人的中秋团圆里,早就离不开诗词元素了。
而大家在给好友们发祝福语时,则往往会不约而同地用上这样一个千古名句:但愿人长久,千里共婵娟。为什么选择用它?
一来,它的知名度很大。这句词出自苏轼的名作《水调歌头·明月几时有》,年年入选中学课本,就算毕业后背不了全篇了,最后这两句大家应该都是耳熟的。
二来,它的寓意实在太好了。现代很多人都无法在中秋节跟家人团聚,但这句“但愿人长久,千里共婵娟”,却没有地域限制,也无需亲友在自己身边,都能用得上。这10个字,体现的是中国人对幸福和美好的一种本真愿望。
然而,这两天笔者的一位诗词迷王先生,却跟我说了这样一件事:他是一个20出头的小伙子,今年中秋没有回老家。想起在同一个城市的心上人也没回家,便特意给她发了一句“但愿人长久,千里共婵娟”来表白。从信息发出去后,他就开始紧张地等待对方回复,最后对方居然只回了一句:谢谢,你也中秋快乐!
王先生于是便不懂了,他觉得自己用这句词摆明了是在表白,希望跟对方长长久久在一起,对方为何装作看不懂?而后,他问了一下身边学文科的同事们,却被人家嘲笑了,人家直接甩给他一句:不懂就别乱用。
原来,他学文科的同事们认为:“但愿人长久”并非描写爱情,“人长久”也并不是说感情长久,这首词是苏轼写给弟弟苏辙的,“长久”的意思是希望家人寿命长久。人家姑娘收到他的信息,还以为是祝她长寿,自然只能正常回复他。
真的是这样吗?关于“但愿人长久”到底何意,近些年还真引起过不少争论。这场争论,一开始是从《中国诗词大会》的一道题开始的。诗词大会曾有这样一道题:
苏轼名句“但愿人长久”中的“长久”所指是?
A.亲情长久 B.友情长久 C.寿命长久
当时这道题共有100位选手答题,却硬是只有9人答对,错误率达到了91%。这让当时场上的主持人董卿和几个嘉宾,都惊讶不已。
其实这道题的答案是选第3个,“长久”是祝人家寿命是长久。这首词写于公元1076年中秋,当时苏轼与弟弟苏辙已是7年未曾团聚。对月思亲人,这首词与爱情毫无关系。那为何不是第一个选项呢?原因是苏轼和苏辙的兄弟情一直很好,不太需要特别强调希望亲情长久。而当时苏辙和苏轼的仕途都不太顺利,希望人能长长久久地活下去,更贴合他们的实际情况。
那为什么很多人会把它当成爱情词呢?无非两个原因:
一来,是对宋词的一种误解,宋词里写爱情的作品特别多,而苏轼这首词从词风上似乎也挺风花雪月的,所以很多人想当然地认为它是爱情词;
二来,是对“婵娟”二字有误读,很多人认为婵娟指的是佳人、美女。但事实上,在古典诗词里,“婵娟”往往是月亮的代名词,与女子无关。
因此,“但愿人长久,千里共婵娟”这10个字,如果取苏轼的原意,当然是很适合用来送给亲友。那么问题来了,现代年轻人把它送给心上人,就真的错了吗?对此,笔者的观点是:没错!
一句诗词,自问世之日开始就是有生命力的,它的意义会随着岁月的变迁而变化。这些变化中,很常见的一种叫做:句意的扩大。
当年王维的“红豆生南国,春来发几枝”,本意并非指爱情,而是指友情,因为它是王维写给自己的好友的。在唐代时期,它也都是用来形容友情。但到了清、明两朝,它已经经常被用来形容爱情了。当这种用法被约定成俗之后,我们自然不能说所有人都用错了。
至于“但愿人长久,千里共婵娟”,虽然一开始是用来形容亲情,但现在意义也已经被扩大了,既能用作亲情,也能用在爱情里。所以,王先生用它来表白本身并没什么问题,问题在于姑娘就算明白了他的真心,也完全可以假装看不懂,把它当成普通朋友间的中秋问候。谁叫它也能在亲人和朋友之间呢?
所以,笔者还是建议王先生可以用更直接的诗词名句来试试。毕竟,中秋诗词里写爱情的那么多,完全能选出几句。对此事,大家怎么看?欢迎讨论。