黄粱一梦
刚刚那些荣华富贵只是短暂的一场梦罢了
【出处】
《枕中记》:卢生于邯郸逆旅遇道者吕翁,生自叹穷困,翁探囊中枕授曰:“枕此,当令汝荣适如意。”时主人蒸黄粱,生梦人枕中……及醒。黄粱尚未熟。
【译义】
比喻虚幻不实的事和*的破灭就像做了一个梦一样。
【故事】
从前有一个姓卢的穷书生,一次,他在邯郸一家旅馆里遇到了道士,对吕翁大叹苦经,说自己的一生如何的穷困潦倒。吕翁便从袖子取出一个枕头说:“你把它枕在头下,便可以一切如意了。”
吕翁说话的时候,旅店主人正在煮黄粱饭,而卢生因为旅途辛苦实很累,便迷迷糊糊地倒在昌翁给他的枕头上睡着了。
不久,他便进入了梦乡,梦见自己来到一个不知名的地方,娶了当一位年轻美貌、善良温顺的崔姓女子为妻。那个女子不但家境富有且贤淑能干,帮助他踏上了仕途,还替他生了几个子女。
后来,他的儿女都长大了,娶亲的娶亲,嫁人的嫁人,每个人都生得非常舒适优裕,而卢生也一帆风顺,一直做到宰相的高位。
又过了若干年,儿女们给他添了孙子、外孙,他便闲居在家享福做起老太爷来。由于他终年嘻嘻哈哈、笑颜常开,加上家里的生活条件非常好,住得好,吃得好,所以一直活到八十多岁才安然死去。
当他从梦中醒来的时候,嘴角边还挂着满足的微笑。可等他睁开眼睛一看,原来自己仍住在旅店的小房间中,刚刚那些荣华富贵只是短暂的一场梦罢了。甚至店主人煮的黄粱饭,也还没有煮熟呢。
卢生不由惆怅,失望极了。吕翁拍拍他的肩膀,安慰他说:“老弟,其实人生的荣华富贵,说穿了也不过是一场短促的梦罢了,人世的得失不过是过眼烟云,你何必如此想不开呢!”