早春白居易原文及翻译,春日唐白居易翻译及赏析

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-05 17:52:54

白雪消散,是因为和暖天气的到来;寒冰化开,是得到温暖阳光的照耀。

春天销魂的景致尚未寻得,只有两鬓的白发又多了几根。

注释

早春白居易原文及翻译,春日唐白居易翻译及赏析(5)

和气:古人认为天地间阴气与阳气交合而成之气。万物由此“和气”而生。

鬓边霜:鬓边的白发。

赏析

早春白居易原文及翻译,春日唐白居易翻译及赏析(6)

这是唐代诗人白居易的一首咏早春诗。

这首诗最绝妙之处在于语浅自然,贴切生动,情景交融,生机盎然中透露出一丝淡淡的春愁,使得明媚的春光蒙上了一层忧伤的底色,更为唯美沉郁。

“雪散因和气,冰开得暖光。”这两句是说,白雪消散,是因为和暖天气的到来;寒冰化开,是得到温暖阳光的照耀。这是写“春日之天气”。

这两句对仗工稳,“雪散”对“冰开”,“因”对“得”,“和气”对“暖光”。

“雪散”“冰开”,意味着寒冬的过去,初春的到来。“和气”和“暖光”,正说明了初春的天气特征。初春的世界,充满了温暖与希望,给人一种明媚向上的人生姿态。

早春白居易原文及翻译,春日唐白居易翻译及赏析(7)

“春销不得处,唯有鬓边霜。”这两句是说,春天销魂的景致尚未寻得,只有两鬓的白发又多了几根。这是写“年华之易逝”。

冬去春来,季节更迭,最是容易让人想起光阴的流转。转眼又添一岁,转眼又多了几根白发,而功名、抱负、理想或许还很遥远。春愁年年有,唯有靠春光来抚慰,可是百花来得太迟,尚无法解去“我”的春愁。

纵览全诗,春日之明媚,人生之理想,时光之流转,藏于字里行间,让人感受到唯有不负春光,努力拼搏,才能对得起这个春天,让我们一起珍惜春光,不负韶华吧。

赏析来源公众号:古诗词日历,作者:严勇。

上一页12末页

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.