古人谈读书一则原文翻译,古人谈读书原文及翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-06 05:28:34

《古人谈读书》是二则关于古人读书的言论总编,从孔子的《论语》和朱熹的《训学斋规》两部文献中关于谈古人读书的方法。

古人谈读书一则原文翻译,古人谈读书原文及翻译(1)

古人谈读书

【原文】

知之为知之,不知为不知,是知也。[2]

敏而好学,不耻下问。[1]

默而识之,学而不厌,诲人不倦。[3]

我非生而知之者,好古,敏以求之者也。

学如不及,犹恐失之。

吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。

——孔子《论语》

余尝谓读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?

——[宋]朱熹

注释译文

注释

敏:聪明。

好:喜好。

耻:以……为耻。

知:通“智”,聪明,智慧。

厌:满足。

诲:教导。

谓:说。

漫浪:随随便便。

急:要紧。

【译文】

知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。

天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。

默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。

我并不是生下来就有知识的人,而是喜好古代文化,勤奋敏捷去求取知识的人。

学习好像追赶什么,总怕赶不上,赶上了又怕被甩掉。

我曾经整天不吃,整夜不睡,思考问题,但并没有益处,还不如去学习。

我曾经说读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口还会不集中吗?

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.