水落寒林山骨瘦翻译,春睡香凝索起迟翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-05-11 05:10:44

【本题选自浙江省台州市2021年中考语文试题】

慧学的王《中考语文·古诗鉴赏专题》

古诗词阅读(4分)

【甲】

晚出寻人不遇

【唐】白居易

篮舆①不乘乘晚凉,

相寻不遇亦无妨。

轻衣稳马槐阴下,

自要闲行一两坊。

水落寒林山骨瘦翻译,春睡香凝索起迟翻译(1)

图片来源网络

【乙】

渔家傲·访华雪严不遇

【元】 许有壬

水落寒林山骨瘦。

湘江风细波纹皱。

何处携琴何处酒。

惆怅久,乱鸦啼断烟中柳。

茅屋萧萧连瓮牖。

半檐寒旭闲清昼。

归路梅花香满袖。

诗未就,青山笑我云回首。

水落寒林山骨瘦翻译,春睡香凝索起迟翻译(2)

图片来源网络

【注释】①篮舆:古代供人乘坐的交通工具。

14.甲诗和乙词的作者都寻人不遇,但心境各不相同,请结合内容分析。(4分)

甲诗从“无妨”“轻衣稳马”“闲行”等词可以读出作者晚出乘凉寻友不遇时,依然悠闲自得的心境;

乙词从“寒林”“山骨瘦”“乱鸦”等词可以读出作者访友不遇,饮酒弹琴赋诗的愿望落空时惆怅失落的心境。

【解析】本题考查对古诗的情感分析。古诗情感可从意象、意境、明示和诗句内容来进行分析。

甲诗中“相寻不遇亦无妨”直接点明了寻访不遇也没事,“轻衣稳马槐阴下”诗人在槐树树荫下让马慢下来,“自要闲行一两坊”自是要慢行一两坊的路程。从“无妨、轻衣稳马、闲行”几词可以看出诗人寻访不遇时并未伤心惆怅,依然悠闲自得。

乙词中上阕选用“寒林、山谷瘦、波纹皱、乱鸦啼”这些意象写出了环境的清幽凄冷,“何处携琴何处酒“两个“何处“写出了诗人找不到饮酒弹琴之处,“惆怅”一词更是直接点明诗人的心情,由此可以看出诗人寻华雪严不遇,饮酒弹琴赋诗的愿望落空,内心惆怅失落。

【参考译文:晚出寻人不遇】
晚出寻人不遇不乘坐篮舆而是要晚上去乘凉,寻访朋友不遇也没事。在槐树树荫下让马慢下来,自是要慢行一两坊的路程。
【参考译文:渔家傲·访华雪严不遇】

山谷中的溪水水位下降,山林透着寒意,山石嶙峋,湘江微风习习,吹皱了水面。在哪里弹琴在哪里饮酒。满心惆怅,久久难以释怀。乌鸦乱鸣声消失在烟雾笼罩的柳林中。破窗烂门的茅草屋在风中瑟瑟发声。屋檐积雪白天家中无人。回来的路上盛开的梅花,将香气装满了衣袖。诗没能写完。青山笑我,天上的云回头看我。

若有谬误之处,还请条友指正!

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.