唇亡齿寒
唇亡齿寒
【出处】
(左传·僖公五年):晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,一之谓甚,其可再乎?谚所谓·辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”
【译义】
嘴唇没了,牙齿就会感到寒冷。比喻关系密切,利害相同,一方受到打击,另一方必然不得安宁。
【故事】
春秋时,晋国的邻近有虢、虞两个小国。
晋国想举兵攻打虢国,但要打虢国,晋国大军必须经过虞国。
于是晋献公用美玉和名马作为礼物,送给虞国国君虞公,请求借道让晋军攻打虢国。
虞国大夫宫之奇劝谏虞公不要答应,但虞公贪图美玉和名马,还是答应给晋献公借道。
宫之奇劝谏虞公说:“虢国是虞国的依靠呀!虢国和虞国两国就好像嘴唇和牙齿一样,嘴唇没有了,牙齿岂能自保?一旦晋国灭掉虢国,虞国一定会跟着被灭亡。这‘唇亡齿寒’的道理,您怎么就不明白?请您千万不要借道让晋军征伐虢国。”
虞公不听谏劝。
宫之奇见无法说服虞公,只得带着全家老小,逃到了曹国。
这样,晋献公在虞公的“帮助”下,轻而易举地灭掉了虢国。晋军得胜归来,借口整顿兵马,驻扎在虞国,然后突然发动袭击一下子又灭掉了虞国。
目光短浅的虞公只看见眼前利益,看不出虢国的存亡与虞国有密切的联系,成了晋国的俘虏。