疾风怒雨,禽鸟戚戚①;霁月光风②,草木欣欣③。可见天地不可 一日无和气,人心不可一日无喜神。
【注释】①戚戚:忧愁的样子。②霁月:晴空朗月。霁,雨后或雪后转晴。③欣欣:草木茂盛的样子。
【译文】风狂雨暴,飞禽走兽也会感到忧伤而惶惶不安;风和月朗,花草树木则一派欣欣向荣,生机盎然。从这些自然现象中可看到,天地间不可一天没有祥和安宁之气,人不能一天没有愉快喜悦的心情。
肥辛甘非真味①,真味只是淡;神奇卓异非至人②,至人只是 常。
【注释】① (nóng):味道醇厚的酒。肥:肉。②至人:指修养最高的人。《庄子·逍遥游》:“至人无己,神人无功,圣人无名。”
【译文】酒肉肥、辛辣甜美并非真正的美味,真正的美味是最平淡的;出类拔萃、才智卓绝的人,算不上最高境界的人,最高境界的人看起来是十分平凡的。
夜深人静,独坐观心①,始觉妄穷而真独露,每于此中得大机趣;既觉真现而妄难逃,又于此中得大惭忸②。
【注释】①观心:佛家语,指观察自己内心所映现的一切。②惭忸(niǔ):惭愧。忸,不好意思。
【译文】夜深人静,一个人坐下来反省自己,开始觉得私心杂念都消失了,只有本性显露,每当这个时候才从中领悟生命的真义;虽然感觉到了自己的真实本性,但是平时的杂念仍然无法消除,于是又感到很惭愧。
恩里由来生害①,故快意时须早回头②;败后或反成功,故拂心处 切莫放手。
【注释】①恩:恩惠,好处。②快意:心情舒畅。
【译文】受人恩宠而获得荣华富贵往往会招来祸害,因此得意时要保持清醒 的头脑,不要过于贪图名利,要适可而止;失败之后或许反而有助于成 功,所以不顺心时不要轻言放弃。