本文系作者灵灵广场舞原创,未经允许禁止转载。
《雄雉》
出自《诗经·国风·邺风》
雄雉于飞,泄泄其羽。
我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉于飞,下上其音。
展矣君子,实劳我心。
澹彼日月,悠悠我思。
道之云远,曷云能来?
百尔君子,不知德行。
不忮(zhi)不求,何用不减(zang)。
雄雉,是一种雄性的野鸡,尾巴长而艳丽,而雌性的则身材矮小,尾巴也短,毛色暗淡。这种雄性野鸡个性好斗,善于行走,不能久飞,其肉可食,羽毛可做装饰品。泄泄,缓飞的样子。雄鸡展翅飞翔,翩翩缓缓地起舞。她心中又想他了,这思念啊,自从与他分开的那一刻起,就没有停留过。雄性野鸡展翅飞,喈喈而鸣,它分明是在求偶呀!很快,它找到了自己的伴侣,雌雄双飞,多么快乐!她触景生情,想起心上人,心里呼唤:我那笃厚的郎君啊,你这一走,让我好牵挂!我天天想你想得好辛苦!展,在这里指男人厚道诚实。
求偶的野鸡
世上什么最累?不是干活儿营生,而是心里思念一个人。心劳伤神,催人老。青春的女人怎么能受得了?日复一日,她仰视日月,一天天过去,不见远人归。此情悠悠,满腹相思,向谁说?可是,路途漫漫,不能抵达,不知他何时返家乡?在思念的日子里,红日圆月不再是风景,徒增烦恼;在相思的日子里,她寂寞难耐,心事无从寄,只有喟然长问:郎君啊,你何时归?都说相爱的彼此间,心有灵犀,只愿这思念,能直抵你心里…
思念夫君的女子
百尔,众多。忮,嫉妒。想到夫君,她心生感叹:那些所谓的君子,有几个知道什么是真正的德行?而我的夫君,他不妒不贪,淡泊寡欲,本应受到重用。可为何偏偏没有好运气呢?虽说寂寞难耐,但想到夫君出门在外,是为了事业打拼,作妻子的她也十分理解。于是,这思念最终转为理智。她感叹丈夫德才兼备,远远高过众人,但却怀才不遇,郁郁不得志,所以命运多舛,劳顿不停。她为丈夫感到愤懑不平。
看书的古代女子
她欣赏并懂得丈夫,她不会一味耽耽于思念和无聊的寂寞。这样的女人,必然是一位能分担能帮助丈夫的智慧女人;这样的女人,既可为爱人,亦可为知己朋友。他德才兼备,人品磊落,她温柔智慧,善解人意,实为良配。《毛诗序》认为此诗“刺卫宣公也。淫乱不恤国事,军旅数起,大夫久役,男女怨旷,国人患之而任是诗。”郑玄《笺》也说:“国人久处军役之事,故男多旷,女多怨也。男旷而苦其事,女怨而望其君子。”朱熹《诗集传》也认为。
朱熹的《诗集传》
漂亮野鸡振翅飞,声声啼叫呼唤伴侣。留守的妻子,思念远役的丈夫。那个诚实忠厚的夫君,真叫人挂念。一天又一天,不见远人归来。仰天望日月,长天万里遥,悠悠相思远,思念远行人。心心念念为了他,可是他何时能回来?想他,想他的好,磊落君子,不怯不求,诚实厚德;想他,想他对自己的好,曾经的花前月下温馨甜蜜,嫁给如此好郎君,何其有幸;想他,更有对他的牵挂,他人品端方,诚实忠厚,不妒不贪如此正人君子,他会不会受到排挤,会不会吃亏?否则,如何被远役在外?想到此,真为丈夫鸣不平爱一个人,是情感上的互相愉悦和依恋,是心灵上的深刻理解和欣赏,是生活中的贴心关爱与照顾。
恩爱的夫妻
爱一个人最高的境界,是心甘情愿地付出,把自己的爱无私地给他(她),为之喜,为之忧,为之流泪。心爱的人不在身边,情感上的饥渴付诸于深情的思念,生活中的关爱付诸于劳心的牵挂。