nervous 什么意思中文,nervous是有强健的意思吗

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-06-21 03:39:10

同样是压力,stress, pressure, tension, nervous, strain 有什么区别

(2017-05-10 07:10:21)

转载▼岁月静好英语工作室_新浪博客 http://blog.sina.com.cn/s/blog_12b3acceb0102xeqw.html。

首先来讲一下四者的相同点,楼主已经说了“都是压力、紧张”,那我们更具体更细致地来看看。

英文解释:These are all words for the feelings of anxiety caused by the problems in sb's life.

中文解释:以上四词都可以指生活上的心理压力以及精神紧张。

重点在它们的差别上!

1、pressure

英文释义:difficulties and feelings of anxiety that are caused by the need to achieve sth or to behave in a particular way.

中文释义:指为达到某一目标或有某种行为表现而产生的心理压力。具体指:

(1)利用影响、辩论或威胁施加的压力

e.g.They are putting pressure on people to vote yes.

他们正在向民众施加压力,要求他们投赞成票。

(2)工作或生活中的压力

I feel I’m not able to cope well with the pressures of life. 我觉得自己无法妥善应付生活压力。

(3)尤指经济或政治的压力

The 1990s brought increased economic pressure to bear on all business activities.

20 世纪90年代所有的商业活动都面临更大的经济压力。

常用短语:

be/come under pressure to do sth 在压力下做...;面临...的压力

relieve/reduce pressure (on sb/sth) 减缓压力

put pressure on sb 施加压力

2、stress

英文释义:pressure or anxiety caused by the problems in sb's life.

中文释义:指因生活问题引起的精神压力、心理负担、紧张,与精神压力有关的疾病也用stress来表示。

例句:

A lot of illnesses are stress-related.

许多疾病与压力有关。

Your headaches are due to stress.

你的头痛是压力造成的。

Janet’s been under a lot of stress since her mother’s illness.

珍妮特自从母亲生病以来承受了很大的压力。

常用短语:

suffer from stress 承受压力

cause stress 引起压力

cope with/deal with stress 处理/应付压力

reduce/relieve stress 减轻/缓解压力

中间插播一则重点辨析:pressure or stress?

英文解释:It's common to say that sb is suffering from stress, while pressure may be the thing that causes stress.

中文解释:承受精神压力常用suffer from stress,而pressure可指造成压力(stress)的事物。简单点说就是,pressure可为“前因”,stress更为“后果”,stress是pressure造成的一种精神症状。

3、tension

英文释义:a feeling of anxiety and stress that makes it impossible to relax

中文释义:指难以平复的紧张、烦躁。

(1)个人的焦虑

例句:The tension was becoming unbearable, and I wanted to scream.

这种紧张变得难以忍受,我真想大声尖叫。

(2)人与人或国与国之间的紧张关系,紧张局势

例句:In those days, there was a great deal of racial tension on campus.

那时候校园里种族关系十分紧张。

(3)需求或影响力间的冲突,紧张状况

例句:In business, there’s always a tension between the needs of customers and shareholders. 在商业活动中,客户的需求和*的需求之间始终存在着矛盾。

常用短语:

tension between A and B A和B之间的紧张关系

political/racial/social etc tension 政治、种族、社会关系紧张

4、strain

英文释义:pressure on sb\sth because they have too much to do or manage; the problems, worry or anxiety that this produces

中文解释:指压力、重负、重压之下出现的问题、担忧

It’s quite a strain on me when he’s drinking heavily.

他喝很多酒时,我就十分担心。

The dry summer has further increased the strain on water resources.

干旱的夏季加剧了水资源紧张的情况。

The trial has been a terrible strain for both of us.

法庭审判令我们两人都非常焦虑。

常用短语:

put/place a strain on sb 使...焦虑

be a terrible strain for sb ...令...很焦虑

find sth a strain 认为做...很累

5、nervous

英文释义:frightened or worried about something that is happening or might happen, and show this in their behaviour, easily agitated or alarmed.

中文释义:指为现在发生或将发生的事担惊受怕,容易情绪激动、紧张(神经质)

例句:

The party has become deeply nervous about its prospects of winning the next election.

该党对其赢得下一届大选的前景极其紧张。

She was apparently a very nervous woman, and that affected her career.

她显然是个很神经质的女人,这影响到了她的事业。

注意前四个词是名词,最后一个是形容词哦~

最后插播一则前四个词的辨析——一些短语搭配,不能乱搭配哟~

to be suffering from stress\tension

to be under pressure\stress\strain

to cause stress\tension\strain

cope with\deal with\ handle the pressure\stress\strain\tension

to relieve\ease the pressure\stress\strain\tension

感觉大家也许眼睛和答主一样都花了,这一部分就在平时多积累吧,这一下子容易记混,~那么——

恭喜你终于来到了结尾的——

彩蛋,你一定想不到彩蛋竟然是——

四道题!

好不容易认真看完了不能白看对不对~检验下自己有没有掌握吧

1、If you are suffering from ________ , you may be more likely to become ill.

2、I found it a ________ looking after four children.

3、He's ________ of speaking in public.

4、He refused to give the document up, even under ________.

5、The ________between the two countries built up to a climax.

《讯驰外语》版权归原作者所有。可乐老师 编辑

转载▼岁月静好英语工作室_新浪博客 http://blog.sina.com.cn/s/blog_12b3acceb0102xeqw.html。

如有侵权请通知删除。

码字不易,敬请【点赞】!

每天分享外语知识,请点击【关注】,不漏掉任何一期,助你提高外语水平。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.