permit “允许、许可”但是正式地许可,含有比较积极地同意某人去做什么的意味。如:
① I will permit him to do so.
我准备同意他这样做。
② The sentinel permitted the strangers to pass when they had given the countersign.
当这群陌生人说出口令后,哨兵就允许他们通过了。
[注]:allow 与 permit 的涵义虽有差别,但在语言实践中,它们常常被通用着。如:
① Smoking is not allowed here.
此处禁止吸烟。
② Smoking is not permitted in this theatre.
本戏院里禁止吸烟。
letlet “允许、让”它可以指积极地允许,但更多的是着重指不予反对和阻止,其后所跟的宾语要接不带 to 的不定式用以表示客气的请求时,可与 allow 通用。且更具有口语色彩。如:
① Her father will not let her go.
她父亲不会让她去。
② Don’t let this happen again.
不要让这种事发生了。
③ Please let me know what happens.
请告诉我发生些什么事。
promise