温故而知新翻译,温故而知新可以为师矣翻译

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-06-26 18:10:08

欢迎观看文光读《论语》,我会每天为大家讲解一句论语和大家一同体会传统文化的智慧与魅力。

原文: 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”

翻译: 孔子说:“能够通过温习以前的道理,获得新的道理,就可以当老师了”

今天这段话是《论语》中的名言,我来讲讲我的感悟。

前人留下了许多道理,可是真的难有道理能够真正指导自己。首先,前人的道理是为了解决前人那个时代所面对的问题。其次,前人的语言你可以理解,但是他们的经历与感受你却难以体会。那么我们学习前人的道理到底有没有用呢?答:当然有用。

时间虽然不同了,但是并不能耽误我们使用旧的道理解决新的问题。清代有许多训古大师,他们专门钻研古籍最初的究竟之意,这就未免愚蠢了,我们学习古理,重要的是学以致用,而不是探究其究竟之意。正如数学家可以通过看《易经》启发自己运用二进制解决计算机系统问题,万物之间本就互有关联。

我们学习过去,解决未来,这就是温故而知新。如果你通过学习古理解决了当前所面临的问题,重新赋予了旧道理以新含义,你当然就是新含义的创造者,你当然就是未来想要再次解决这个问题的人们的老师。

学问之道在于灵活运用解决实际,而不在于究其根本固化其意。

温故而知新翻译,温故而知新可以为师矣翻译(1)

温故而知新

欢迎大家多多批评探讨,让我们一起来品读《论语》一同感受中华传统文化的智慧与魅力,增强自身的传统文化素养。

点击查看上一篇文章:

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.