手种桃李非无主,野老墙低还似家。
恰似春风相欺得,夜来吹折数枝花。
试译如下:
亲手种的桃李树不是没主人,村野老人的院墙虽低也像家。
而现在春风竟然也来欺凌我,晚上的春风吹折几枝桃李花。
境由心生,自古多赞春的作品,因为春天大都心情大好。凡事不是绝对,如果春天恰遇伤心事,那么再美的春光也高兴不起来。经常被语文老师拿来举例的一句“感时花溅泪,恨别鸟惊心”就出自杜甫之手。
此诗也是,本来是春光明媚,因杜甫平日被欺负,负气在胸,回到家中发现春风也在借机欺凌自家种的桃李,晚上趁自己不注意把花枝吹断,真是气死人了。有主人的桃花你也欺凌,打狗还看主人呢。