绝句漫兴九首其七注音版,绝句漫兴九首其七翻译带拼音

首页 > 教育 > 作者:YD1662024-07-06 07:07:45

绝句漫兴九首其七注音版,绝句漫兴九首其七翻译带拼音(1)

上图是以杜甫的《绝句漫兴九首.其七》为内容写成的一幅草书书法作品。其释文是:

糁径杨花铺白毡,

点溪荷叶叠青钱。

笋根雉子无人见,

沙上凫雏傍母眠。

这首小诗,看似一句一景,各自独立。其实它们合在一起,就构成了初夏城市郊外的特殊景观。这首绝句,是截取了律诗的中间两联。四句诗就是两个对子。

诗的意思是说:小粒的杨花飘落在曲径上,使得小路就像铺上了白色的毡子。点缀在溪上的夏荷嫩叶,像青铜钱一样互相叠压着。竹林里,笋根旁,刚刚破土而出的嫩笋,还没有人看到它们,刚刚孵出来的小水鸭,在沙滩上依偎着妈妈,睡得正香。

绝句漫兴九首其七注音版,绝句漫兴九首其七翻译带拼音(2)

各家解说,“笋根雉子”都解释为刚出土的嫩笋。如果这样解释,有个缺点,就是前面刚说了笋,后面的雉子,也是笋,这不就重复了吗?以杜甫的水平,能是这样吗?况且“雉”,又不是“稚”,怎么能解释为嫩呢?其实“雉子”是和“凫雏”为对的。

绝句漫兴九首其七注音版,绝句漫兴九首其七翻译带拼音(3)

雉是野鸡,凫是野鸭。雉子是野鸡家的乖孩子,凫雏是野鸭家的好宝宝,这样对对子,属于工对。野鸡是山鸟,所以在竹林里,笋根旁。这个地方幽静无人,小“雉子”在那里玩耍,未曾被打扰。而野鸭是水鸟,在水里面游啊游,游累了,就到上岸来,在水边沙滩上睡觉。所以这首小诗,看似全为写景,其实里面也包含着情了。

栏目热文

文档排行

本站推荐

Copyright © 2018 - 2021 www.yd166.com., All Rights Reserved.