【英译汉】鲁米诗
如果有人问你
能让我们彻骨铭心
完美爱是怎样?
你仰起头,说:
如同这样。
当有人提及唯美夜空
爬到屋顶
婆娑起舞,说:
如同这样。
If anyone asks you
how the perfect satisfaction
of all our sexual wanting
will look, lift your face
and say,
Like this.
When someone mentions the gracefulness
of the nightsky, climb up on the roof
and dance and say,
Like this.
原创翻译声明(Roxana译)。文章由今日头条「一品波斯文化」原创编辑(翻译)和发布,同步微信公众号、企鹅号(丝路文学和旅游)、知乎、简书、美篇、微博、小红书等平台。