【原文】
曾子之妻之①市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反②为汝*彘③。”妻适④市来,曾子欲捕彘*之。妻止之曰:“特⑤与婴儿戏⑥耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知⑦也,待⑧父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。(选自《韩非子•外储说左上》)
【注释】
①之:往,到。
②顾反:返回。顾,回头看,这里指返回。反,通“返”。“顾反”属同义连用。
③彘(zhì):猪。
④适:往,到。
⑤特:不过,只是。
⑥戏:玩笑。
⑦知:通“智”,指理解和判断能力。
⑧待:依靠。
【评析】
不要低估了孩子的理解能力,特别是在这个信息化时代, 对今天的孩子而言。身教胜于言教,父母是孩子的第一任老师,要注意自己的一言一行。因为孩子的内心是单纯的,有样学样,等到孩子出现了错误,总是埋怨孩子,这是不对的。因为家长当初已经在孩子心中种下了错误的种子。所以,做家长的也要低下头去,俯下身子和孩子真诚沟通,时时反省自己,有错误就要勇于承认和改正,为孩子做个好榜样!