1.《归园田居》(其一)中“ (少无适俗韵),(性本爱丘山)”两句,表露了作者清高孤傲、与世不合的性格,这是诗人厌恶官场生活最终选择回归自然的根本原因。
2.《归园田居》(其一)中“ (误落尘网中),(一去三十年)”两句,写诗人为误入世俗之网多年而长叹。
3.对自由生活的向往是很多诗作的共同主题,如李白《梦游天姥吟留别》中的“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”。陶渊明《归园田居》(其一)中的“(羁鸟恋旧林),(池鱼思故渊)”两句,集中描写了诗人做官时的心情,连用两个相似的比喻,又是对仗句式,强化了厌倦旧生活、向往新生活的情绪。
4. 《归园田居》(其一)中表示作者不随波逐流,固守节操,回乡开荒种地,过田园生活的句子是“(开荒南野际),(守拙归园田)”。
5.《归园田居》(其一)中“ (方宅十余亩),(草屋八九间)”两句是简笔勾勒,表现了家宅的简朴。
6.《归园田居》(其一)中用白描手法描写房屋周围树木茂盛的对偶句是“ (榆柳荫后檐),(桃李罗堂前)”。
7.在《归园田居》(其一)中,“(暧暧远人村),(依依墟里烟)”两句运用叠词,由远及近,描写了宁静的田园风光。
8.《归园居》(其一)中“(狗吠深巷中),(鸡鸣桑树颠)”两句,套用汉乐府《鸡鸣》中的诗句,写了极为平常又富有农村生活气息的鸡鸣狗吠,一下子让这幅美好的田园画活了起来。
9. 《归园田居》(其一)中,透过“(户庭无尘杂),(虚室有余闲)”两句,我们可以看出作者生活十分闲适,有很多空闲时间。
10.《归园田居》(其一)用比喻和双关手法表达厌恶官场,感叹回归田园后的喜悦心情的诗句是“(久在樊笼里),(复得返自然)”,这两句也是本诗的主题诗句。
11.陶渊明的《归园田居》(其一)中,“守拙归园田”一句是对上文个性与现实冲突的回应,其中“守拙”回应“(少无适俗韵)”,因为不懂得钻营取巧,不如抱守自己的愚拙,无需勉强混迹于俗世;“归园田”回应“(性本爱丘山)”,既有此天性,便循此天性,使这人生自然舒展,得其所好。
12. 《归园田居》(其一)中表明作者不随波逐流,固守节操,回乡开荒种地,过田园生活的句子是“(少无适俗韵),(性本爱丘山)”。
13. 《归园田居》(其一)中描写乡村中常见的声音的句子是“(狗吠深巷中),(鸡鸣桑树颠)”。
14. 《归园田居》(其一)中最能表现陶渊明归隐情感的是“(久在樊笼里),(复得返自然)”。
15. 陶渊明《归园田居》(其一)中“(羁鸟恋旧林),(池鱼思故渊)”两句用鸟和鱼来表达自己对园田和自由的向往。
16. 《归园田居》(其一)中,诗人田园美景的描绘远近结合,其中“(暧暧远人村),(依依墟里烟)”两句是远景,给人以平静、安详的感觉。
17. 《归园田居》(其一)中“(狗吠深巷中),(鸡鸣桑树颠)”两句写鸡狗的叫声,与“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”有异曲同工之妙,都运用了以声衬静的手法,衬托出一个和谐,安宁的意境。
18. 《归园田居》(其一)中表现诗人摒弃尘俗,渴望返归自然的(无对偶)诗句是“(久在樊笼里),(复得返自然)”。
19. 土地、草房、榆柳、桃李、村庄、炊烟、狗吠、鸡鸣,这些平平常常的事物,在诗人笔下,构成了一幅十分恬静幽美、清新喜人的图画。《归园田居》(其一)中,与这画面相应的诗句是(方宅十余亩)、(草屋八九间)、(榆柳荫后檐)、(桃李罗堂前)、(暧暧远人村)、(依依墟里烟)、(狗吠深巷中)、(鸡鸣桑树颠)。
20. 《归园田居》(其一)中,“(羁鸟恋旧林),(池鱼思故渊)” 两句,运用对偶和比喻表达了 作者身在宦海却心系田园的心情。
《归园田居》(其一)原文
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
(必修上)
《归园田居》(其一)注释
选自《陶渊明集笺注》卷二(中华书局2003年版)。陶渊明从二十九岁起开始出仕,任官十三年,一直厌恶官场,向往田园。他在义熙元年(405年)四十一岁时,最后一次出仕,做了八十多天的彭泽县令即辞官回家。以后再也没有出来做官。归来后,作《归园田居》诗一组。组诗共有五首,这是第一首。初中语文课本有《归园田居》(其三:种豆南山下)。
陶渊明(365或372或376-427)东晋诗人。一名潜,字元亮,私谥靖节,浔阳柴桑(今江西九江西南)人。《晋书》《宋书》均谓其系陶侃曾孙,后人亦有疑其说者。曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等,后去职归隐,绝意仕途。长于诗文辞赋。诗多描绘田园风光及其在农村生活的情景,其中往往隐寓着他对污浊官场的厌恶和不愿同流合污的精神,以及对太平社会的向往;也每写及对人生短暂的焦虑和顺应自然、乐天安命的人生观念,有较多哲理成分。至如《咏荆轲》《读山海经·精卫衔微木》等篇,则寄寓抱负,颇多悲愤慷慨之音。其艺术特色兼有平淡与爽朗之胜;语言质朴自然,而又颇为精练,具有独特风格。散文《桃花源记》,辞赋《归去来辞》《闲情赋》都很有名。有《陶渊明集》,今人有《陶渊明集校笺》。
〔适俗〕适应世俗。
〔韵〕气质,情致。
〔丘山〕指山林。
〔尘网〕指世俗的种种束缚。
〔一去三十年〕陶渊明大约二十五岁离开少时居所,直到五十五岁辞去彭泽令方归,所以说“一去三十年”。或疑当作“十三年”。自开始做官至辞去彭泽令,前后为十三年。
〔羁鸟〕被关在笼中的鸟。羁,约束。
〔南野〕南面的田野。一作“南亩”,指农田。
〔守拙〕持守愚拙的本性,即不学巧伪,不争名利。
〔方宅十余亩〕宅子四周有十几亩地。方,四周围绕。
〔暧(ài)暧〕迷蒙隐约的样子。
〔依依〕隐约的样子。一说“轻柔的样子”。
〔墟里〕指村落。
〔颠〕顶端。
〔户庭〕门户庭院。
〔尘杂〕指世俗的繁杂琐事。
〔虚室〕静室。
〔余闲〕余暇,空闲。
〔樊笼〕关鸟兽的笼子。这里指束缚本性的俗世。
《归园田居》(其一)译文
少年时就没有适应世俗的情致,天性原本热爱山林。不慎误落进世俗的种种束缚中,一去就是三十年。被关在笼中的鸟儿留恋从前的树林,养在池里的鱼思念过去的深潭。(在)南面的田野边开垦荒地,持守自己愚拙的本性,回乡过田园生活。宅子四周有十几亩地,(还有)八九间茅草小屋。榆树柳树遮蔽着后檐,桃树李树排列(在)堂前。隐约可见远处的村庄和轻柔的飘升在村落的炊烟。狗在深巷中吠叫,鸡在桑树顶端鸣叫。门户庭院没有世俗的繁杂琐事,静室里自有余暇空闲。久在束缚本性的俗世里(的我啊),又能返回自然(了)。
(2024年4月28日)